1. se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale des Nations unies, dans sa résolution A/55/199, de convoquer un sommet mondial sur le développement durable en 2002 à Johannesburg (Sommet de Johannesburg), qui constituera une occasion unique pour les responsables mondiaux d'établir le calendrier de la durabilité pour les 10 ans à venir, avec un programme de travail qui s'appuiera sur les accords conclus à l'issue du Sommet d
e la Terre de Rio; déplore par conséquent que certains pays montrent une certaine réticence à prendre des engagements en faveur d'un programme ambitieux, ce qui n'a permis, jusqu'à prése
nt, que de ...[+++]s progrès modestes; déplore également qu'un petit nombre seulement de chefs d'État des pays de l'Union se soient engagés à participer en personne au Sommet de Johannesburg mondial sur le développement durable; que l'absence de ces hauts représentants hypothèque les chances de réussite du Sommet; 1. is ingenomen met het besluit van de Algemene Vergadering van de VN (resolutie A/55/199) om in 2002 in Johannesburg een wereldtop voor duurzame ontwikkeling te organiseren die de wereldleiders een unieke kans biedt om een duurzaamheidagenda voor de komende tien jaar in een werkprogramma vast te leggen dat gebaseerd is op de overeenkomsten uit de Top van Rio; betreurt derhalve dat bepaalde landen blijkbaar niet bereid zijn zich vast te leggen op een ambitieuze agenda, zodat tot dusverre slechts langzaam vooruitgang is geboekt;
betreurt eveneens dat slechts een gering aantal staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU
...[+++]tot dusverre hebben toegezegd de Top van Johannesburg zelf te bezoeken; dat het succes van de top zonder deze hooggeplaatste vertegenwoordigers gevaar loopt;