Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Groupe vulnérable de la population
Habitation modeste
LS-Zone Vulnérable
LS5
Maximum à facturer revenus modestes
Protéger les usagers vulnérables des services sociaux
Revenu modeste
Taux de liaison au sol en zone vulnérable
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable

Traduction de «modestes et vulnérables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de liaison au sol en zone vulnérable | LS5 [Abbr.] | LS-Zone Vulnérable [Abbr.]

grondgebondenheidscijfer in kwetsbare gebieden | LS5 [Abbr.]


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

kwetsbare weggebruiker


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

kwetsbare bevolkingsgroep






maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens


protéger les usagers vulnérables des services sociaux

kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. rappelle que la question des arriérés de paiement permanents affecte la politique de cohésion plus que tout autre domaine d'action de l'Union compte tenu des 24,8 milliards d'EUR de factures impayées fin 2014 pour les programmes du Fonds social européen (FSE), du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion 2007-2013, soit une augmentation de 5,6 % par rapport à 2013; encourage la Commission à tout mettre en œuvre pour honorer ces factures en souffrance; souligne que cette situation touche avant tout les bénéficiaires les plus modestes et les plus vulnérables de la politique de cohésion, comme les PME, l ...[+++]

11. wijst er nogmaals op dat het probleem van aanhoudende betalingsachterstanden vaker voorkomt bij het cohesiebeleid dan op enig ander beleidsterrein van de EU, waarbij eind 2014 24,8 miljard EUR aan facturen openstond voor het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds (CF) voor de periode 2007-2013, wat neerkomt op een stijging van 5,6 % ten opzichte van 2013; spoort de Commissie aan alle beschikbare middelen aan te wenden om deze openstaande facturen te betalen; onderstreept dat hierdoor eerst en vooral de kleinste en kwetsbaarste begunstigden van het cohesiebeleid, zoals ...[+++]


14. souligne que les finances publiques, lorsqu'elles sont suffisantes, peuvent contribuer à rééquilibrer les inégalités entre les hommes et les femmes et permettent de mieux soutenir les enfants et les catégories vulnérables de la société, et reconnaît que, dans la mesure où la fraude fiscale, dont les répercussions sur la qualité de vie des personnes sont perceptibles, porte tout particulièrement atteinte aux ménages pauvres et modestes, où les femmes sont bien souvent surreprésentées;

14. benadrukt dat toereikende openbare financiën kunnen bijdragen tot een minder onevenwichtige genderongelijkheid en betere ondersteuning van kinderen en kwetsbare groepen in de samenleving, en erkent dat belastingontduiking overal ter wereld een nadelig effect heeft op de welvaart van mensen, maar vooral schadelijk is voor huishoudens met een laag of modaal inkomen, in welke groep vrouwen veelal oververtegenwoordigd zijn;


Celui-ci a en effet recherché la protection des clients vulnérables, souvent aux revenus modestes, en ce compris des commerçants personnes physiques, par une information claire sur les taux d'intérêts débiteurs appliqués par les établissements de crédit aux emprunts déguisés.

De wetgever wou immers bescherming bieden aan de kwetsbare klanten, die vaak bescheiden inkomsten hebben, onder wie ook de handelaars-natuurlijke personen, door hen duidelijke informatie te verstrekken over de debetrentevoeten die de kredietinstellingen toepassen op « verdoken » leningen.


Celui-ci a en effet recherché la protection des clients vulnérables, souvent aux revenus modestes, en ce compris des commerçants personnes physiques, par une information claire sur les taux d'intérêts débiteurs appliqués par les établissements de crédit aux emprunts déguisés.

De wetgever wou immers bescherming bieden aan de kwetsbare klanten, die vaak bescheiden inkomsten hebben, onder wie ook de handelaars-natuurlijke personen, door hen duidelijke informatie te verstrekken over de debetrentevoeten die de kredietinstellingen toepassen op « verdoken » leningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. déplore que la DG Aide humanitaire et protection civile de la Commission ait été dans l'incapacité d'honorer 60 000 000 EUR de ses obligations de paiement en temps et en heure en 2012 (et 160 000 000 EUR en 2013), ce qui a eu de graves conséquences tant pour les personnes vulnérables que pour les ONG qui s'efforcent de leur porter secours; étant donné le caractère de sauvetage de vies humaines, de la brièveté du cycle de projet et du budget modeste (2 EUR par citoyen par an) des interventions d'urgence de l'Union, demande à la C ...[+++]

109. betreurt het dat het DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de Commissie in 2012 niet in staat was betalingsverplichtingen voor 60 miljoen EUR tijdig na te komen (en in 2013 voor 160 miljoen EUR) met ernstige gevolgen voor kwetsbare mensen en de ngo's die deze mensen proberen te helpen; vraagt dat de Commissie en de begrotingsautoriteit gezien de dringende levensreddende aard, de snelle projectcyclus en het bescheiden budget (2 EUR per burger per jaar) voor de noodmaatregelen van de Unie, de uitzonderlijke aard en specificiteit van deze acties erkennen door in de jaarlijkse begrotingscyclus te zorgen voor overeenstemmende n ...[+++]


Les banques ont convaincu les citoyens modestes et vulnérables qu’avec des prêts à 1 %, ils pourraient mener la belle vie, en omettant de préciser que ce taux de 1 % ne durerait qu’une période limitée et s’envolerait peu après.

De banken hebben de zwakkeren en minder vermogenden ervan overtuigd dat ze met een krediet van 1 procent toegang krijgen tot welvaart, zonder erbij te vertellen dat die ene procent slechts tijdelijk is en snel zal worden verhoogd.


15. est convaincu qu'un système commercial multilatéral et ouvert, complété par une assistance technique, répond à la demande d'un développement économique durable qui émane des pays en développement; comprend que les pays en développement se montrent réticents à l'idée de souscrire à des obligations supplémentaires dans le cadre d'un nouveau cycle; demande dès lors de travailler sur un agenda du développement économique et social et notamment un programme de travail spécifique aux économies modestes et vulnérables; prône l'idée de "solutions dérogatoires" limitées aux pays en développement, associant le progrès économique à l'applica ...[+++]

15. is ervan overtuigd dat een open, multilateraal handelsstelsel, aangevuld door technische bijstand voldoet aan de vraag van ontwikkelingslanden naar een duurzame economische ontwikkeling; begrijpt dat de ontwikkelingslanden huiverig staan tegenover verdere verplichtingen in het kader van de nieuwe ronde; dringt er daarom op aan dat gewerkt wordt aan een agenda voor economische en sociale ontwikkeling, met name een werkprogramma voor kwetsbare en kleine economieën; is voorstander van het denkbeeld van een beperkte "uitstapmogelijkheid" voor ontwikkelingslanden, in het kader waarvan de economische vooruitgang wordt gekoppeld aan gele ...[+++]


Enfin, ainsi que Mme de T' Serclaes l'a indiqué, dans ce projet, l'information et le droit des victimes sont modelés sur le critère permettant de se constituer partie civile, avec une modeste extension pour les personnes vulnérables qui n'auraient pas agi en amont de la procédure.

In het ontwerp werden de informatie en de rechten van slachtoffers ingevuld door de mogelijkheid om zich burgerlijke partij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modestes et vulnérables ->

Date index: 2022-12-21
w