Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifiant pour la cent soixante-cinquième " (Frans → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0177 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 177/2012 de la Commission du 1 er mars 2012 modifiant pour la cent soixante-cinquième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 177/2012 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0177 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 177/2012 van de Commissie van 1 maart 2012 tot 165e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 177/2012 VAN DE COMMISSIE // van 1 maart 2012 // tot 165e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk


Règlement d'exécution (UE) n ° 177/2012 de la Commission du 1 er mars 2012 modifiant pour la cent soixante-cinquième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 177/2012 van de Commissie van 1 maart 2012 tot 165e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0415 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 415/2012 de la Commission du 15 mai 2012 modifiant pour la cent soixante et onzième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 415/2012 DE LA COMMISSION // du 15 mai 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0415 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 415/2012 van de Commissie van 15 mei 2012 tot 171e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 415/2012 VAN DE COMMISSIE // van 15 mei 2012 // tot 171e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk


2° fournir au receveur compétent avant le huit cent soixante-cinquième jour qui suit le jour du décès du défunt une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises était remplies entre le trois cent soixante-sixième jour et le sept cent trentième jour qui ont suivi ce décès.

2° vóór de achthonderd vijfenzestigste dag die volgt op de dag van het overlijden van de erflater, een attest bezorgen dat werd afgeleverd door de daartoe door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangestelde ambtenaar en dat bevestigt dat de vereiste voorwaarden vervuld waren gedurende tussen de driehonderd zesenzestigste dag en de zevenhonderd dertigste dag die op het overlijden volgden.


2° fournir au receveur compétent avant le huit cent soixante-cinquième jour qui suit la date de l'acte authentique de donation une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire quant à ce désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises était remplies entre le trois cent soixante-sixième jour et le sept cent trentième jour qui ont suivi la date de l'acte authentique de donation.

2° voor de achthonderd vijfenzestigste dag die volgt op de datum van de authentieke akte van schenking een attest bezorgen dat werd afgeleverd door de daartoe door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangestelde ambtenaar en dat bevestigt dat de vereiste voorwaarden vervuld waren gedurende tussen de driehonderd zesenzestigste dag en de zevenhonderd dertigste dag die op de datum van de authentieke akte van schenking volgden.


Le récent classement de Transparency International 2012 épingle le Burundi comme l'un des 10 pays les plus corrompus au monde se trouvant à la cent soixante-cinquième place sur cent septante-quatre pays classés (20) .

De recente rangschikking van Transparency International 2012 vermeldt Burundi als een van de tien meest corrupte landen ter wereld, op de honderdvijfenzestigste plaats van honderdvieren-zeventig landen (20) .


- jours de maladie du huitième jour civil jusqu'au trois cent soixante-cinquième jour, minoré de la formule suivante :

- ziektedagen van de achtste kalenderdag tot en met de driehonderd vijfenzestigste dag, gereduceerd met de formule :


Note explicative 5 : Cet amendement modifie la majorité générale requise pour les décisions du Conseil d'administration, qui passe d'une majorité simple à une majorité de soixante-six pour cent deux tiers des voix représentées à la réunion, pour toutes les questions, sauf pour les questions majeures pour lesquelles le vote se fera, à la demande d'un Administrateur, à la majorité de soixante-dix pour cent des voix.

Toelichting 5 : deze wijziging wijzigt de algemene meerderheid die is vereist voor de beslissingen van de Raad van Bestuur, die van een gewone meerderheid wordt gebracht op een meerderheid van zesenzestig twee derde percent van de stemmen die zijn vertegenwoordigd op de vergadering voor alle vraagstukken, behalve wat betreft de belangrijke onderwerpen waarvoor de stemming, op verzoek van een Bestuurder, gebeurt met een meerderheid van zeventig percent van de stemmen.


L'amendement proposé modifie le quorum qui passe à une majorité du nombre total des Gouverneurs ou de leurs suppléants représentant au moins soixante-dix pour cent du total des voix des États membres.

Het voorgestelde amendement wijzigt het quorum dat wordt gebracht op een meerderheid van het totale aantal Gouveneurs of van hun plaatsvervangers die ten minste zeventig percent van het totale aantal van de aan de Lid-Staten toegekende stemmen vertegenwoordigen.


L'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services dispose en son article 2bis que soixante pour cent des travailleurs nouvellement engagés avec un contrat de travail titres-services pour chaque siège d'exploitation de l'entreprise agréée doivent être chômeurs complets indemnisés et/ou bénéficiaires d'un revenu d'intégration.

Het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques bepaalt in artikel 2bis dat zestig procent van de door elke exploitatiezetel van de erkende onderneming nieuw aangeworven werknemers met een " arbeidsovereenkomst dienstencheques" uitkeringsgerechtigde volledig werklozen en/of gerechtigden op een leefloon moeten zijn.


w