Pour terminer, je tiens encore à faire remarquer que des modifications concernant le contrôle du temps de travail et/ou l'application de l'horaire variable ne peuvent être réalisées, le cas échéant, qu'après l'accord de mon collègue, le ministre de la Fonction publique et une concertation avec les organisations syndicales représentatives.
Tot slot wens ik er op te wijzen dat wijzigingen op het vlak van de controle op de arbeidstijd en/of de toepassing van de variabele arbeidstijd maar kunnen doorgevoerd worden, in voorkomend geval, na akkoord van mijn collega de minister van Ambtenarenzaken, en mits onderhandeling met de representatieve vakorganisaties.