Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Enmod
Désastres
Expériences de camp de concentration
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Modification budgétaire
Modifications qualitatives des plaquettes
Proposition de modification
Signalisation de l'interdiction de fumer
Torture

Vertaling van "modification de l’interdiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


signalisation de l'interdiction de fumer

signalisatie van het rookverbod


Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostiles

ENMOD-verdrag | Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken


Convention Enmod | Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles

Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken | ENMOD [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, toute modification de l’interdiction de mise sur le marché de 2013 pourrait sérieusement entamer la résolution des parties concernées de mettre rapidement au point d’autres méthodes d’essai.

In de tweede plaats kan een wijziging van het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt de vastberadenheid om snel alternatieve methoden te ontwikkelen ernstig aantasten.


Les discussions politiques concernant la modification de l'interdiction de la publicité pour le tabac ont été dominées par la relation avec le dossier Francorchamps.

De politieke besprekingen rond het wijzigen van het verbod op tabaksreclame werden overschaduwd door de link met het Francorchamps-dossier.


AUTORITE FLAMANDE - 31 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2001 relatif aux modalités de la compensation du déboisement et de la dispense de l'interdiction de déboisement, en vue de l'adaptation de la cotisation de conservation des bois et l'ajout d'une procédure de dérogation à l'interdiction de déboisement, telle que visée à l'article 90ter du Décret forestier

VLAAMSE OVERHEID - 31 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 februari 2001 tot vaststelling van nadere regels inzake compensatie van ontbossing en ontheffing van het verbod op ontbossing, met het oog op het aanpassen van de bosbehoudsbijdrage en het toevoegen van een procedure tot afwijking op het verbod tot ontbossen, zoals vermeld in artikel 90ter van het Bosdecreet


Article 1. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 2001 relatif aux modalités de la compensation du déboisement et de la dispense de l'interdiction de déboisement, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 februari 2001 tot vaststelling van nadere regels inzake compensatie van ontbossing en ontheffing van het verbod tot ontbossing worden de volgende wijzigingen aangebracht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition consacre, conformément à l'article 13 de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, à l'article 1 de cette même convention engageant les États à protéger l'être humain dans sa dignité et son identité, et conformément au protocole additionnel à cette convention portant interdiction du clonage humain, l'interdiction des interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance, ainsi que l'interdiction du clonage d'êtres humains.

Dit wetsvoorstel wil een verbod invoeren op ingrepen die een wijziging in het genoom van de afstammelingen beogen, alsook een verbod op het klonen van mensen. Daarvoor baseert dit voorstel zich op artikel 13 van het Verdrag van de Raad van Europa over de mensenrechten en de biogeneeskunde, op artikel 1 van dat verdrag, dat de Staten ertoe verplicht de waardigheid en de identiteit van alle menselijke wezens te beschermen en op het aanvullend protocol bij dat verdrag, dat het klonen van mensen verbiedt.


La présente proposition consacre, conformément à l'article 13 de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, à l'article 1 de cette même convention engageant les États à protéger l'être humain dans sa dignité et son identité, et conformément au protocole additionnel à cette convention portant interdiction du clonage humain, l'interdiction des interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance, ainsi que l'interdiction du clonage d'êtres humains.

Dit wetsvoorstel wil een verbod invoeren op ingrepen die een wijziging in het genoom van de afstammelingen beogen, alsook een verbod op het klonen van mensen. Daarvoor baseert dit voorstel zich op artikel 13 van het Verdrag van de Raad van Europa over de mensenrechten en de biogeneeskunde, op artikel 1 van dat verdrag, dat de Staten ertoe verplicht de waardigheid en de identiteit van alle menselijke wezens te beschermen en op het aanvullend protocol bij dat verdrag, dat het klonen van mensen verbiedt.


En outre, aucune modification n'est apportée aux règles de l'interdiction de conduire résultant des constatations faites par la police à l'occasion d'une analyse de l'haleine ou d'un test de l'haleine qui révèle une alcoolémie trop élevée, auquel cas une interdiction de conduire d'une durée de trois à six heures, selon la concentration d'alcool, est automatiquement appliquée.

Er wordt daarnaast niets gewijzigd aan de regeling van het rijverbod dat volgt uit de vaststellingen van de politie naar aanleiding van een ademanalyse of ademtest die een te hoog alcoholpercentage aanwijst, waarbij afhankelijk van de alcoholconcentratie automatisch een rijverbod geldt van drie tot zes uur.


En ce qui concerne le règlement (CE) no 2037/2000, il convient en particulier d’habiliter la Commission à modifier l’annexe VI, à établir et à réduire le niveau calculé de bromure de méthyle que les importateurs ou producteurs peuvent mettre sur le marché ou utiliser pour leur propre compte à des fins de quarantaine et avant expédition, à définir un mécanisme pour l’attribution à chaque producteur et importateur de quotas des niveaux calculés de bromure de méthyle, à adopter, si nécessaire, des modifications et, le cas échéant, des délais en vue de l’élimination des utilisations critiques de halon énumérées à l’annexe VII, à décider s’il ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2037/2000 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om bijlage VI aan te passen; om het berekende niveau van het methylbromide dat de importeurs of producenten voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt mogen brengen of voor eigen rekening mogen gebruiken, vast te stellen en te verlagen; om een regeling vast te stellen teneinde aan elke producent en importeur van de vastgestelde berekende niveaus van methylbromide quota toe te wijzen; om zo nodig wijzigingen vast te stellen en eventueel tijdschema’s voor geleidelijke eliminatie van de ...[+++]


La phrase relative à l’interdiction des traitements postrécolte est reformulée sans modification de fond «Aucun traitement n’est autorisé en postrécolte». est remplacée par: «Tout traitement est interdit en postrécolte».

De zin met betrekking tot het verbod op behandelingen na de oogst wordt opnieuw geformuleerd, zonder inhoudelijke wijzigingen. „Na de oogst is geen enkele behandeling toegestaan” wordt vervangen door: „Na de oogst is elke behandeling verboden”.


MODIFICATION DE LA LOI DU 6 AOUT 1931 ETABLISSANT DES INCOMPATIBILITES ET INTERDICTIONS CONCERNANT LES MINISTRES, ANCIENS MINISTRES ET MINISTRES D'ETAT, AINSI QUE LES MEMBRES ET ANCIENS MEMBRES DE CHAMBRES LEGISLATIVES EN VUE D'ETABLIR DE NOUVELLES INCOMPATIBILITES ET INTERDICTIONS, AINSI QUE DE NOUVELLES OBLIGATIONS EN MATIERE DE DEPOT DE LISTE DE MANDATS, FONCTIONS ET PROFESSIONS;

WIJZIGING VAN DE WET VAN 6 AUGUSTUS 1931 HOUDENDE VASTSTELLING VAN DE ONVERENIGBAARHEDEN EN ONTZEGGINGEN BETREFFENDE DE MINISTERS, GEWEZEN MINISTERS EN MINISTERS VAN STAAT, ALSMEDE DE LEDEN EN GEWEZEN LEDEN VAN DE WETGEVENDE KAMERS TENEINDE EEN AANTAL NIEUWE ONVERENIGBAARHEDEN EN ONTZEGGINGEN ALSOOK NIEUWE VERPLICHTINGEN INZAKE DE INDIENING VAN EEN LIJST VAN MANDATEN, AMBTEN EN BEROEPEN VAST TE STELLEN;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification de l’interdiction ->

Date index: 2024-12-10
w