En eff
et, si la liste des données contenant des supports d'information qui contiennent d'autres données que des données sociales et dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrites par une législation est à présent indicative et non plus l
imitative depuis la modification précitée apportée à l'article 28, § 4, la condition posée à l'article 28, § 1 , alinéa 1 , 2º exige que les données qui peuvent être demandées, voire recherchées, saisies ou mises sous scellés par les services
...[+++] d'inspection doivent figurer dans une telle liste fixée par arrêté royal.
In feite, terwijl de lijst van gegevens die zich op informatiedragers bevinden, die andere dan sociale gegevens bevatten waarvan het opmaken, het bijhouden en de bewaring ingevolge de wetgeving voorgeschreven is, vanaf heden indicatief en niet meer limitatief is sinds de voormelde wijziging aangebracht aan artikel 28, § 4, vereist de in artikel 28, § 1, eerste lid, 2º gestelde voorwaarde dat de gegevens die opgevraagd, eventueel opgespoord, in beslag genomen of verzegeld kunnen worden door de inspectiediensten, moeten opgenomen worden in een dergelijke lijst bepaald bij koninklijk besluit.