Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Désastres
Expériences de camp de concentration
Masochisme Sadisme
Modification budgétaire
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Modification et contrôle de la température corporelle
Proposition de modification
Préférence pour certains chiffres terminaux
Préférence pour les chiffres ronds
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
SPG
Système de préférences généralisées
Tarif préférentiel
Torture

Traduction de «modification des préférences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sen ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

uitwerking van de verbrandingstechnieken


Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds

Voorkeur voor bepaalde cijfers


préférences généralisées | préférences tarifaires généralisées

algemene tariefpreferenties


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français N ou F = du régime linguistique néerlandais ou français, aucune préférence linguistique n'étant spécifiée.

4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel N of F : van het Nederlandse taalstelsel of van het Franse taalstelsel, geen taalvoorkeur werd gespecificeerd.


L'étude d'impact américaine envisage ensuite trois scénarios en tenant compte de l'année de référence étudiée 2011: - scénario 1 "suppression des droits de douane"; - scénario 2 "suppression des droits de douane et des barrières non tarifaires"; - scénario 3 "prise en compte des préférences des consommateurs, suite à une modification des barrières non tarifaires".

De Amerikaanse impactstudie voorziet vervolgens drie scenario's, rekening houdend met het bestudeerde referentiejaar 2011: - scenario 1 "afschaffing van de douanerechten"; - scenario 2 "afschaffing van de douanerechten en de non-tarifaire barrières"; - scenario 3 "er wordt rekening gehouden met de voorkeuren van de consument, naar aanleiding van een wijziging van de non-tarifaire barrières".


À la suite de modifications dans les flux de circulation, d'une évolution de l'aménagement du territoire ou de la création de nouvelles routes, il est même parfois préférable d'aménager un nouveau passage à niveau.

Door wijzigende verkeersstromen, een evolutie in de ruimtelijke ordening of nieuwe wegen is het soms zelf aangewezen om een nieuwe overweg aan te leggen.


Pour la modification du LCOE, le Conseil des ministres a préféré opter pour un LCOE fixe avec un ou plusieurs paramètres permettant de prendre en compte la spécificité de chaque parc, plutôt que pour un LCOE spécifique par parc.

Echter, voor de aanpassing van de LCOE heeft de Ministerraad gekozen voor een vaste LCOE met één of meerdere specifieke parameters per park eerder dan voor een specifieke LCOE per park.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il est préférable que des éventuelles modifications par rapport à la problématique de mobilité des travailleurs, soient étudiées dans leur totalité.

3. Eventuele wijzigingen met betrekking tot de mobiliteitsproblematiek van werknemers, wordt het best in zijn totaliteit bestudeerd.


Quant à la préférence à donner à une modification de la loi du 19 juillet 1991 plutôt que de lui préférer une circulaire, elle pense qu'une solution législative donne plus de sécurité juridique.

Wat betreft de keuze tussen een wijziging van de wet van 19 juli 1991 of een circulaire, is zij van mening dat een wettelijke oplossing meer rechtszekerheid biedt.


Quant à la préférence à donner à une modification de la loi du 19 juillet 1991 plutôt que de lui préférer une circulaire, elle pense qu'une solution législative donne plus de sécurité juridique.

Wat betreft de keuze tussen een wijziging van de wet van 19 juli 1991 of een circulaire, is zij van mening dat een wettelijke oplossing meer rechtszekerheid biedt.


Pour tous les motifs expliqués ci-dessus et vu la méthode de travail pour l'adoption des modifications à l'OMI et le caractère technique des matières auxquelles les modifications se rapportent, il a été jugé préférable de ne pas adapter le présent projet à la dernière observation du Conseil d'État.

Om al de bovenvermelde redenen en gezien de werkwijze voor de aanneming van de wijzigingen in de IMO en het technisch karakter van de materie waarop de wijzigingen betrekking hebben, werd ervoor gekozen om het voorliggende ontwerp niet aan de laatste opmerking van de Raad van State aan te passen.


Il serait préférable d'opter pour la formulation suivante: « Cette publication n'est pas requise pour les modifications du régime matrimonial qui n'entraînent pas la liquidation du régime préexistant ou un changement actuel dans la composition des patrimoines ou lorsque la modification porte seulement sur la rétractation (ou pour être encore plus précis, « sur la renonciation »), du commun accord des époux, des donations qu'ils se sont faites ou que l' ...[+++]

Een betere formulering ware : « deze bekendmaking is niet vereist voor wijzigingen van het huwelijksvermogensstelsel die niet de vereffening van het vorige stelsel of een dadelijke verandering van de samenstelling van de vermogens tot gevolg hebben of wanneer de wijziging zich beperkt tot herroeping (nog preciezer : verzaking) in onderlinge overeenstemming tussen de echtgenoten van de schenkingen die zij aan elkaar hebben gedaan of die de ene echtgenoot aan de andere heeft gedaan in het huwelijkscontract of zich beperkt tot een regeling zoals bepaald in artikel 1388, tweede lid».


Le gouvernement tient à respecter ses engagements découlant des traités européens, de préférence par une modification de la Constitution, mais sans modification si celle-ci s'avère impossible (Applaudissements sur les bancs de la majorité.)

De regering wil haar Europese verdragrechtelijke verplichting nakomen, liefst met een wijziging van de Grondwet, maar zonder als zij niet anders kan (Applaus bij de meerderheid.)


w