Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification et non pas systématiquement chaque mois » (Français → Néerlandais) :

Le SCDF ne transmet une fiche de salaires que si la rémunération subit une modification et non pas systématiquement chaque mois.

De CDVU maakt enkel een loonfiche over als de wedde wijzigt en niet stelselmatig iedere maand.


Pour l'établissement du bilan social, il y a lieu d'entendre : 1° travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, travailleurs inscrits au registre général du personnel : les travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une décl ...[+++]

Voor het opstellen van de sociale balans verstaat men onder: 1° werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de werknemers ingeschreven in het algemeen personeelsregister: werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het kon ...[+++]


Le mandat prend alors effet à l'expiration de l'année civile au cours de laquelle les données ont été reçues par le CTI. Dans la pratique, les établissements financiers ne transmettent pas les mandats de manière systématique, mais une seule fois par période, le 20 de chaque mois suivant le trimestre civil ( ...[+++]

De volmacht wordt dan effectief van kracht op het einde van het kalenderjaar tijdens welke de gegevens door de CIV worden ontvangen. In de praktijk zenden de financiële instellingen de volmachten niet systematisch door, maar wel één keer, telkens de twintigste van de maand volgend op het kalenderkwartaal (2) .


Le mandat prend alors effet à l'expiration de l'année civile au cours de laquelle les données ont été reçues par le CTI. Dans la pratique, les établissements financiers ne transmettent pas les mandats de manière systématique, mais une seule fois par période, le 20 de chaque mois suivant le trimestre civil ( ...[+++]

De volmacht wordt dan effectief van kracht op het einde van het kalenderjaar tijdens welke de gegevens door de CIV worden ontvangen. In de praktijk zenden de financiële instellingen de volmachten niet systematisch door, maar wel één keer, telkens de twintigste van de maand volgend op het kalenderkwartaal (2) .


3. Il ne peut être prévu, comme c'est le cas dans l'article 6, alinéa 1 du projet, que le secrétariat de la direction Politique Pharmaceutique du Service « adapte la liste en conséquence lors de la publication mensuelle suivante » ou, comme le prévoit notamment l'article 7, alinéa 1, première phrase, du projet, que « la liste est modifiée chaque mois par le Service, pour tenir compte de l'inscription de nouveaux contraceptifs, de modifications ...[+++]

3. Er mag niet worden bepaald, zoals in artikel 6, eerste lid, van het ontwerp voorgeschreven wordt, dat het secretariaat van de directie Farmaceutisch Beleid van de Dienst " de lijst [dientengevolge] aan[past] bij de eerstvolgende maandelijkse publicatie" , noch, zoals wordt bepaald in artikel 7, eerste lid, eerste zin, van het ontwerp, dat " [d]e lijst (..) maandelijks [wordt] gewijzigd door de Dienst, om rekening te houden met de opname van nieuwe contraceptiva, prijswijzigingen, wijzigingen van de specifieke tegemoetkoming en schrappingen van contrace ...[+++]


Art. 6. La liste peut être modifiée chaque mois par le Service, pour tenir compte de l'inscription de nouveaux contraceptifs, de modifications de prix, de modifications de l'intervention spécifique et de suppressions de contraceptifs.

Art. 6. De lijst kan maandelijks worden gewijzigd door de Dienst, om rekening te houden met de opname van nieuwe contraceptiva, prijswijzigingen, wijzigingen van de specifieke tegemoetkoming en schrappingen van contraceptiva.


Art. 6. 2.19 La VREG publie chaque mois le prix moyen des certificats de cogénération, répartis selon qu'ils peuvent être acceptés, conformément à l'article 6.2.12, pour satisfaire à l'obligation de certificats et qu'ils peuvent ou non être utilisés comme garantie d'origine, conformément aux dispositions du Titre VI, Chapitre II, Section IV, Sous-section II, chaque mois, la VREG publie le nombre de certificats de cogénération attribués.

Art. 6. 2.19 De VREG publiceert maandelijks de gemiddelde prijs van de warmtekrachtcertificaten, opgesplitst naargelang die, overeenkomstig artikel 6.2.12, aanvaard kunnen worden om te voldoen aan de certificatenverplichting, en naargelang die al dan niet nog kunnen worden gebruikt als garantie van oorsprong, overeenkomstig de bepalingen van Titel VI, Hoofdstuk II, Afdeling IV, Onderafdeling II, de VREG publiceert maandelijks het aantal toegekende warmtekrachtcertificaten.


Le bureau de paiement de Bruxelles constitue en moyenne 670 nouveaux dossiers chaque mois, et traite une moyenne de plus de 5 000 modifications par mois (réinscriptions, changements d'adresse, de compte en banque, de situation familiale .).

Elke maand stelt het uitbetalingsbureau van Brussel gemiddeld 670 nieuwe dossiers samen, en verwerkt het gemiddeld meer dan 5 000 wijzigingen (herinschrijvingen, wijzigingen van adres, rekeningnummer of gezinstoestand, .).


5. Un relevé établi à la date du 1 de chaque mois, d'où il résulte que les arriérés (J) du mois précédent, augmentés des sommes déposées depuis lors, sont égaux aux sommes obtenues depuis le 1 du mois précédent (à déduire de H), augmentées des arriérés (J) à la même date, en tenant compte des modifications apportées par les organismes assureurs.

5. Een staat opgemaakt op de eerste van elke maand, waaruit blijkt dat de achterstallen (J) van de vorige maand, vermeerderd met de sindsdien ingediende bedragen gelijk zijn aan de ontvangen bedragen vanaf de eerste van de vorige maand (af te leiden uit H), vermeerderd met de achterstallen (J) op dezelfde datum, rekening houdend met de door de verzekeringsinstellingen aangebrachte wijzigingen.


Mais si des centaines de milliers de voitures sont quand même « flashées » chaque mois, ne peut-on pas faire davantage que constater l'infraction et vérifier systématiquement s'ils sont bien assurés ?

Maar goed, als er dan toch per maand honderdduizenden auto's worden geflitst, kan men dan niet verder gaan dan de vaststelling dat ze te snel of door het rode licht rijden en systematisch nagaan of ze verzekerd zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification et non pas systématiquement chaque mois ->

Date index: 2023-08-02
w