Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification budgétaire
Modification d'accord
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Proposition de modification
Révision d'accord
Révision de traité

Vertaling van "modification j'ai d'ailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette modification a par ailleurs pour effet d'aligner les créances alimentaires au profit des ascendants et au profit des adoptants (article 353-14, alinéa 2), de sorte qu'il n'est plus question de discrimination à cet égard (voir à ce sujet, M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, éd. Kluwer, 2011, n 512 et 526).

Door deze wijziging is de regeling inzake onderhoudsvordering ten voordele van ascendenten ook niet langer afwijkend van deze die voor adoptanten geldt (artikel 353-14, 2 lid), zodat hieromtrent niet langer sprake kan zijn van discriminatie (zie hierover M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, uitg. Kluwer, 2011 nrs. 512 en 526).


La dernière modification consista d'ailleurs à ajouter au littera f) , les mots « escroquerie, recel ou toute autre opération relative à des choses tirées d'une infraction ».

Deze laatste wijziging betrof trouwens de aanvulling van littera f) met « oplichting, heling of andere verrichtingen met betrekking tot zaken die uit een misdrijf voortkomen ».


Cette modification est d'ailleurs conforme, non seulement à une transposition adéquate de la directive 97/81/CE, mais aussi à l'objectif de simplification administrative en faveur des entreprises.

Deze wijziging kadert overigens niet alleen in een adequate omzetting van de richtlijn 97/81/EG. Deze wijziging past eveneens volkomen binnen het streven naar administratieve vereenvoudiging ten behoeven van het bedrijfsleven.


Cette modification permet par ailleurs de laisser subsister tel quel l'article 5.

Artikel 5 kan, na die voorgaande wijziging, onveranderd blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modification a par ailleurs pour effet d'aligner les créances alimentaires au profit des ascendants et au profit des adoptants (article 353-14, alinéa 2), de sorte qu'il n'est plus question de discrimination à cet égard (voir à ce sujet, M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, éd. Kluwer, 2011, n 512 et 526).

Door deze wijziging is de regeling inzake onderhoudsvordering ten voordele van ascendenten ook niet langer afwijkend van deze die voor adoptanten geldt (artikel 353-14, 2 lid), zodat hieromtrent niet langer sprake kan zijn van discriminatie (zie hierover M. Puelinckx-Coene, Erfrecht, uitg. Kluwer, 2011 nrs. 512 en 526).


Lors de la réunion avec les partenaires de la Concertation Chaîne que j'ai organisée fin septembre en mon cabinet, je me suis d'ailleurs engagé à les soutenir dans ces travaux, notamment via la cellule "Export" que j'ai créée au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire et qui travaille à la levée des barrières sanitaires en vue de l'exportation des porcs belges.

Tijdens de vergadering met de partners van het Ketenoverleg die ik eind september organiseerde op mijn kabinet, heb ik me er bovendien toe geëngageerd om hen te steunen in hun werkzaamheden, in het bijzonder via de "exportcel" die ik heb opgericht binnen het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en die werkt aan de opheffing van sanitaire barrières met het oog op de export van Belgische varkens.


Par ailleurs, dans le contexte actuel, j’ai débloqué 30 millions d’euros d’aide d’urgence pour faire face à la crise syrienne et soutenir les pays limitrophes à accueillir et répondre aux besoins des réfugiés.

In de actuele context, heb ik 30 miljoen euro vrij gemaakt om een antwoord te bieden aan de vluchtelingen crisis in het Midden-Oosten als gevolg van de burgeroorlog in Syrië, dit om buurlanden te ondersteunen in het opvangen van vluchtelingen en aan hun noden te voldoen.


D'ailleurs, lors de la préparation de cette visite d'État, mais également en dehors, j'ai rencontré à plusieurs reprises l'ambassadeur de Chine à Bruxelles, que j'ai interpellé personnellement sur cette problématique.

Ik heb overigens bij de voorbereiding van dit staatsbezoek, maar ook daarbuiten, geregeld de Chinese ambassadeur in Brussel ontmoet die ik persoonlijk heb aangesproken over deze problematiek.


J'ai d'ailleurs interrogé le ministre de la Justice pour avoir une indication concernant le prix facturé au client, mais également le montant perçu par le détenu (cf. question écrite n° 6-633).

Ik heb de minister van Justitie overigens een vraag gesteld om een aanwijzing te hebben over de prijs die aan de klant wordt aangerekend, maar ook over het bedrag dat de gedetineerde krijgt (cf. schriftelijke vraag nr. 6-633).


J’en ai d’ailleurs déjà largement fait rapport dans ma réponse à la question écrite n° 6-248 de Lode Vereeck du 27 novembre 2014, concernant la norme Barcelone.

Hierover rapporteerde ik eerder reeds uitvoering in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-248 van Lode Vereeck van 27 november 2014, in verband met de Barcelona-norm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification j'ai d'ailleurs ->

Date index: 2023-08-23
w