Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "modification pourrait prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. constate que l'article 6 du protocole de Londres a été modifié, de sorte que celui-ci ne fait plus nécessairement obstacle au transport transfrontalier de CO2 en vue de sa séquestration; observe, cependant, que la ratification de cette modification pourrait prendre de nombreuses années; demande à la Commission d'apporter des précisions sur les conditions dans lesquelles elle pourrait autoriser le transfert transfrontalier de CO2 avant la ratification du protocole;

23. erkent dat artikel 6 van het Protocol van Londen is gewijzigd waardoor het geen obstakel meer hoeft te vormen voor het grensoverschrijdende vervoer van CO2 voor opslag; merkt echter op dat de ratificatie van deze wijziging vele jaren zou kunnen kosten; verzoekt de Commissie te verduidelijken of er omstandigheden zijn waarin zij de grensoverschrijdende overbrenging van CO2 zal toestaan in de periode voorafgaand aan de ratificatie van het protocol;


Ainsi on pourrait prendre en considération le contexte de la modification de la loi envisagée, notamment les initiatives simultanées en vue de l'adaptation de la loi relative au crédit à la consommation et sur les pratiques du commerce et en matière de règlement collectif des dettes.

Zodoende zou tevens rekening kunnen gehouden worden met de context waarin de voorgenomen wetswijziging zich afspeelt, namelijk de gelijktijdige initiatieven ter aanpassing van de wetgeving op het consumentenkrediet en de handelspraktijken en inzake de collectieve schuldenregeling.


Ainsi on pourrait prendre en considération le contexte de la modification de la loi envisagée, notamment les initiatives simultanées en vue de l'adaptation de la loi relative au crédit à la consommation et sur les pratiques du commerce et en matière de règlement collectif des dettes.

Zodoende zou tevens rekening kunnen gehouden worden met de context waarin de voorgenomen wetswijziging zich afspeelt, namelijk de gelijktijdige initiatieven ter aanpassing van de wetgeving op het consumentenkrediet en de handelspraktijken en inzake de collectieve schuldenregeling.


3. souligne que dans certains cas, la reprogrammation ou la suspension, conformément aux dispositions de l'article 23 du règlement portant dispositions communes, pourraient compromettre les objectifs des Fonds structurels et d'investissement européens dans tous les États membres, et notamment dans ceux qui connaissent de profonds déséquilibres macro-économiques et sociaux; demande à la Commission de n'utiliser le mécanisme que lorsque des États membres ont manqué, de manière persistante, à prendre des mesures efficaces pour donner suite à ses demandes de reprogrammation et lorsque des éléments probants indiquent que la reprog ...[+++]

3. wijst erop dat herprogrammering of schorsing zoals vastgelegd in artikel 23 van de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen (VGR), in bepaalde gevallen het bereiken van de doelstellingen van de ESI-fondsen in alle lidstaten in het gedrang zou kunnen brengen, en met name in landen met grote macro-economische en sociale onevenwichtigheden; vraagt dat de Commissie het mechanisme alleen gebruikt wanneer lidstaten bij voortduring hebben nagelaten doeltreffende maatregelen te nemen in antwoord op haar verzoeken om de financiering te herprogrammeren, en wanneer er duidelijk bewijs is dat herprogrammering aanzienlijke rechtstreekse gevolgen kan hebben voor het banenscheppend potentieel van het programma; benadrukt dat de Commissie mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Séville, en juin prochain, pourrait déjà prendre des décisions concrètes lorsque des modifications aux traités ne sont pas nécessaires.

Tijdens de Europese Raad van Sevilla, in juni, zouden reeds concrete beslissingen kunnen worden genomen voor aangelegenheden waarvoor de verdragen niet moeten worden gewijzigd.


Une telle modification des règles régissant actuellement le secret professionnel et l'état de nécessité pourrait entraîner des conséquences désastreuses, tant sur le plan des principes que sur celui de l'efficacité des interventions de tous les services amenés à assister, soigner ou prendre en charge les enfants maltraités et leur entourage.

Een dergelijke wijziging van de bestaande regels met betrekking tot het beroepsgeheim en de noodtoestand kan desastreuze gevolgen hebben, zowel op principieel vlak als op het vlak van de efficiënte werking van de diensten die mishandelde kinderen en hun omgeving bijstaan, verzorgen of opvangen.


3 : Comme la réduction est accordée lorsque le véhicule neuf est livré et immatriculé, la suppression ou la modification de cette mesure par un gouvernement de plein exercice pourrait en effet prendre de court un citoyen ayant commandé un véhicule dont la livraison se serait fait attendre.

3 : De korting wordt toegekend wanneer het nieuwe voertuig geleverd en ingeschreven is. Als een regering met volle bevoegdheden deze maatregel zou afschaffen of wijzigen, is het inderdaad mogelijk dat burgers die een voertuig besteld hebben waarvan de levering op zich laat wachten, in tijdsnood raken.


Ce pourrait être le cas, par exemple, des modifications devenues nécessaires pour tenir compte de demandes des pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices en ce qui concerne la sécurité, eu égard aux spécificités d'activités telles que l'exploitation d'infrastructures touristiques et sportives en montagne lorsque la législation est susceptible d'évoluer pour prendre en considération les risques afférents, dans la mesure où de telles modifications respectent les conditions pertinentes fixé ...[+++]

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer wijzigingen noodzakelijk zijn geworden om tegemoet te kunnen komen aan verzoeken van aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, in verband met veiligheidseisen en om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de activiteiten, bijvoorbeeld wat betreft het beoefenen van bergsport of het exploiteren van faciliteiten voor toerisme, waarbij de wetgeving kan veranderen in het licht van de daarmee gepaard gaande gevaren, voor zover deze wijzigingen voldoen aan de nodige voorwaarden die in deze richtlijn zijn opgenomen.


Il serait toutefois inopportun de prendre une décision concernant cette seule situation, d'autant que la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne pourrait exiger de nouvelles modifications du règlement si des situations analogues se présentaient à l'avenir.

Het zou echter ongepast zijn een besluit te nemen dat enkel op deze situatie betrekking heeft, met name indien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie nieuwe wijzigingen van de verordening zou vereisen wanneer gelijkaardige situaties dienen te worden onderzocht in de toekomst.


44. invite par conséquent la Commission à inscrire les modifications indirectes de l'affectation des sols dans le cadre d'une approche plus vaste et à promouvoir une protection appropriée de l'environnement dans les pays tiers touchés par ce type de modifications, et ce tant dans un contexte bilatéral que multilatéral, de façon à prendre en compte les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux changements intervenus dans les modes d'exploitation des terres; fait observer que cet objectif ...[+++]

44. vraagt derhalve de Commissie een bredere aanpak te volgen op het gebied van ILUC en een passende bescherming van het milieu te bevorderen in derde landen die te maken hebben met verandering van landgebruik in bilateraal en multilateraal opzicht, om rekening te kunnen houden met de broeikasgasemissies die het gevolg zijn van veranderde patronen van landgebruik; is van mening dat dit kan worden verwezenlijkt door de vaststelling van bijkomende duurzaamheidsvereisten voor bepaalde categorieën biobrandstof die uit derde landen worden ingevoerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification pourrait prendre ->

Date index: 2025-02-16
w