Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification proposée pourrait » (Français → Néerlandais) :

2. Si l'autre partie considère que la modification proposée pourrait être préjudiciable à ses droits au titre de l'accord, elle a la possibilité de soumettre au Conseil de coopération, pour examen et décision, une proposition d'ajustements compensatoires de l'accord.

2. Indien de andere partij meent dat de voorgestelde amendering afbreuk doet aan haar rechten uit hoofde van de overeenkomst, kan zij een voorstel voor compenserende aanpassingen van de overeenkomst ter overweging en goedkeuring voorleggen aan de Samenwerkingsraad.


M. Vandenberghe veut attirer l'attention sur certains effets que la modification proposée pourrait engendrer dans la pratique.

De heer Vandenberghe wil de aandacht vestigen op bepaalde gevolgen die de voorgestelde wijziging in de praktijk zou kunnen hebben.


Enfin, la modification proposée pourrait être problématique aussi dans le cas notamment où le syndic change de domicile ou si l'association des copropriétaires désigne un nouveau syndic.

Ten slotte kan er ook een probleem ontstaan in het geval dat de syndicus zijn woonplaats wijzigt of als de vereniging van mede-eigenaars een nieuwe syndicus aanduidt.


Enfin, la modification proposée pourrait être problématique aussi dans le cas notamment où le syndic change de domicile ou si l'association des copropriétaires désigne un nouveau syndic.

Ten slotte kan er ook een probleem ontstaan in het geval dat de syndicus zijn woonplaats wijzigt of als de vereniging van mede-eigenaars een nieuwe syndicus aanduidt.


Enfin, la modification proposée pourrait être problématique aussi dans le cas notamment où le syndic change de domicile ou si l'association des copropriétaires désigne un nouveau syndic.

Ten slotte kan er ook een probleem ontstaan in het geval dat de syndicus zijn woonplaats wijzigt of als de vereniging van mede-eigenaars een nieuwe syndicus aanduidt.


La base juridique de la proposition ne pourrait, par conséquent, être remise en question que si les modifications proposées par le Parlement modifient l'objectif et la finalité de la proposition dans une mesure telle que l'utilisation d'une autre base juridique soit justifiée.

De rechtsgrondslag van het voorstel zou dus alleen in geding komen als de door het Parlement voorgestelde wijzigingen het doel en de strekking van het voorstel in die mate zouden veranderen dat een alternatieve rechtsgrondslag zou zijn gerechtvaardigd.


11. se dit préoccupé quant au fait que la modification proposée concernant le tableau des effectifs du SEAE pourrait déboucher sur une augmentation disproportionnée du nombre de postes de direction au sein du service, en particulier pour les grades AD13 et AD14; invite dès lors le HR/VP à exposer de manière transparente la politique du personnel du SEAE à l'intention de l'autorité budgétaire; souligne que, sans ces informations, celle-ci ne sera pas en mesure d'approuver le tableau des effectifs modifié; estime ...[+++]

11. is bezorgd dat de voorgestelde wijziging in de personeelsformatie van de EDEO zal leiden tot een disproportionele uitbreiding van het management van de dienst, met name op de niveaus AD 13 en AD 14; verzoekt de HV/VV daarom het personeelsbeleid van de EDEO op transparante wijze aan de begrotingsautoriteit te presenteren; benadrukt het feit dat het zonder deze informatie niet bereid is de gewijzigde personeelsformatie goed te keuren; is van mening dat de lidstaten tot een evenwichtigere personeelsstructuur en minder personeelsuitgaven kunnen bijdragen door een evenwichtigere groep diplomaten naar de EDEO te sturen, inclusief diplom ...[+++]


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la majorité Badinter, voulue par l’accord cadre d’Ohrid; souligne que respecter le principe pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle; ...[+++]

18. constateert dat het wetsontwerp inzake herziening van de kieswet, dat voorziet in een uitbreiding van het parlement met 13 zetels ten gunste van de vertegenwoordiging van de kleine etnische minderheden en van staatsburgers die in het buitenland wonen, op 27 september 2007 is behandeld: uit zijn bezorgdheid over het feit dat het wetsontwerp het effect heeft dat de toepassing van de Badinterregel inzake de meerderheid, als beoogd de in kaderovereenkomst van Ohrid wordt omzeild; benadrukt dat eerbiediging van het beginsel 'pacta sunt servanda' van cruciaal belang is voor de versterking van het wederzijdse vertrouwen; acht het daarom wenselijk dat een brede consensus, met deelneming van de Albanese vertegenwoordigers, bereikt w ...[+++]


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la double majorité (principe Badinter), voulue par l'accord cadre d'Ohrid; souligne que respecter le principe Pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la c ...[+++]

18. constateert dat het wetsontwerp inzake herziening van de kieswet, dat voorziet in een uitbreiding van het parlement met 13 zetels ten gunste van de vertegenwoordiging van zowel de kleine etnische minderheden als van staatsburgers die in het buitenland wonen, op 27 september 2007 is behandeld: uit zijn bezorgdheid over het feit dat het wetsontwerp het effect heeft dat de toepassing van de Badinterregel inzake de meerderheid, als beoogd in kaderovereenkomst van Ohrid wordt omzeild; benadrukt dat eerbiediging van het beginsel 'pacta sunt servanda' van cruciaal belang is voor de versterking van het wederzijdse vertrouwen; acht het daarom wenselijk dat een brede consensus, met deelneming van de Albanese vertegenwoord ...[+++]


Il semble d'autant plus important d'analyser avec attention les conséquences des modifications proposées et d'examiner soigneusement l'atteinte qui pourrait être portée à la liberté de décision des compagnies aériennes à l'aune des objectifs et des raisons qui sont à l'origine des nouvelles dispositions.

Des te belangrijker is het de gevolgen van de voorgestelde wijzigingen nauwgezet te analyseren en eventuele beperkingen van de handelingsvrijheid van luchtvaartmaatschappijen zorgvuldig af te wegen tegen de doelstellingen van en beweegredenen voor de nieuwe regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification proposée pourrait ->

Date index: 2022-06-23
w