Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modification que dorénavant pourront bénéficier " (Frans → Nederlands) :

La modification des plafonds nationaux aura inévitablement une incidence sur les montants dont les agriculteurs individuels pourront bénéficier en tant que paiements directs en 2014.

De wijziging van de nationale maxima zal onvermijdelijk een effect hebben op de bedragen die individuele landbouwers als rechtstreekse betalingen kunnen ontvangen in 2014.


la modification du règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes afin de garantir que ces entreprises ne pourront bénéficier des montants alloués par les cinq Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds européen de développement régional, Fonds social européen, Fonds de cohésion, Fonds européen agricole pour le développement rural et Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche);

– wijziging van de verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad om te waarborgen dat uit de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij) geen middelen aan dergelijke ondernemingen worden verstrekt;


la modification du règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes afin de garantir que ces entreprises ne pourront bénéficier des montants alloués par les cinq Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds européen de développement régional, Fonds social européen, Fonds de cohésion, Fonds européen agricole pour le développement rural et Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche);

– wijziging van de verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad om te waarborgen dat uit de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij) geen middelen aan dergelijke ondernemingen worden verstrekt;


o la modification du règlement portant dispositions communes afin de garantir que ces entreprises ne pourront bénéficier des montants alloués par les cinq fonds structurels et d'investissement européens (Fonds européen de développement régional, Fonds social européen, Fonds de cohésion, Fonds européen agricole pour le développement rural et Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche);

o wijziging van de verordening gemeenschappelijke bepalingen om te waarborgen dat uit de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij) geen middelen aan dergelijke ondernemingen worden verstrekt;


Dorénavant les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations organisant des appels en vue de récolter des dons en argent ou en nature dans le but de financer des actions ou des activités dans le domaine de la culture, de la recherche scientifique, de l'assistance à certaines catégories de personnes dans le secteur social, de l'aide aux pays en voie de développement, de l'aide humanitaire, de défense des droits de l'homme, de la conservation de la nature, de la protection de l'environnement, du développement durable, de la ...[+++]

Verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen die geldinzamelingen houden of giften in natura ophalen voor acties of activiteiten op het vlak van cultuur, wetenschappelijk onderzoek, bijstand aan bepaalde categorieën personen in de sociale sector, ontwikkelingshulp, humanitaire hulp, verdediging van de mensenrechten, natuurbehoud, milieubescherming, duurzame ontwikkeling, monumenten- en landschapzorg, beheer van dierenasielen, of hulp aan slachtoffers van zeer grote industriële ongevallen, kunnen voortaan een label krijgen dat de schenkers waarborgt dat het ingezamelde geld ook voor die ...[+++]


Dorénavant les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations organisant des appels en vue de récolter des dons en argent ou en nature dans le but de financer des actions ou des activités dans le domaine de la culture, de la recherche scientifique, de l'assistance à certaines catégories de personnes dans le secteur social, de l'aide aux pays en voie de développement, de l'aide humanitaire, de défense des droits de l'homme, de la conservation de la nature, de la protection de l'environnement, du développement durable, de la ...[+++]

Verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen die geldinzamelingen houden of giften in natura ophalen voor acties of activiteiten op het vlak van cultuur, wetenschappelijk onderzoek, bijstand aan bepaalde categorieën personen in de sociale sector, ontwikkelingshulp, humanitaire hulp, verdediging van de mensenrechten, natuurbehoud, milieubescherming, duurzame ontwikkeling, monumenten- en landschapzorg, beheer van dierenasielen, of hulp aan slachtoffers van zeer grote industriële ongevallen, kunnen voortaan een label krijgen dat de schenkers waarborgt dat het ingezamelde geld ook voor die ...[+++]


Les personnes qui pourront bénéficier des avantages accordés en vertu de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit grâce à la modification apportée par la présente proposition de loi ne pourront percevoir leurs avantages que pour l'avenir, à partir de l'entrée en vigueur du texte.

Dankzij de via dit artikel voorgestelde wijziging gelden de voordelen die worden toegekend overeenkomstig de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden slechts voor de toekomst, dat wil zeggen vanaf de inwerkingtreding van de wet.


Les personnes qui pourront bénéficier des avantages accordés en vertu de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit grâce à la modification apportée par la présente proposition de loi ne pourront percevoir leurs avantages que pour l'avenir, à partir de l'entrée en vigueur du texte.

Dankzij de via dit artikel voorgestelde wijziging gelden de voordelen die worden toegekend overeenkomstig de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden slechts voor de toekomst, dat wil zeggen vanaf de inwerkingtreding van de wet.


La modification des plafonds nationaux aura inévitablement une incidence sur les montants dont les agriculteurs individuels pourront bénéficier en tant que paiements directs en 2014.

De wijziging van de nationale maxima zal onvermijdelijk een effect hebben op de bedragen die individuele landbouwers als rechtstreekse betalingen kunnen ontvangen in 2014.


la modification des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1305/2013 , (UE) n° 1306/2013 , (UE) n° 1307/2013 et (UE) n° 1308/2013 afin de s'assurer que ces entreprises ne pourront pas bénéficier de financements destinés à la PAC;

wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 , (EU) nr. 1306/2013 , (EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad , om te waarborgen dat aan dergelijke ondernemingen geen GLB-financiering kan worden verstrekt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification que dorénavant pourront bénéficier ->

Date index: 2024-11-12
w