Une modification de la réglementation afférente est proposée dans le cadre d'une proposition de résolution relative à la modification de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière en vue d'améliorer le transport non prioritaire de malades et d'accroître la sécurité juridique lors de l'exécution de missions prioritaires en général, que j'ai introduite avec M. Van Campenhout (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, n° 1225/1).
Een wijziging van de reglementering ter zake wordt voorgesteld in een voorstel van resolutie tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer met oog op de verbetering van niet-prioritair ziekenvervoer en een hogere rechtszekerheid bij het uitvoeren van prioritaire opdrachten in het algemeen, dat werd ingediend door de heer Van Campenhout en mezelf (Parl. St., Kamer, 2003-2004, nr. 1225/1).