Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Falsification des données
Manipulation de données
Modification apportée accidentellement aux données
Modification apportée délibérément aux données

Vertaling van "modifications apportées récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle des modifications apportées aux documents préparatoires

onderzoek naar de juistheid van veranderingen in de schriftelijke informatie of documentatie


falsification des données | manipulation de données | modification apportée délibérément aux données

manipulatie van gegevens


modification apportée accidentellement aux données

abusievelijke verandering van gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. exprime de vives préoccupations concernant les modifications apportées récemment à la législation dans le domaine de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières; déplore la série de mesures prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci, voire rendu impossible l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement; réaffirme son inquiétude quant à la détention généralisée des demandeurs d'asile et à l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrant ...[+++]

3. spreekt zijn ernstige zorgen uit over de onlangs aangenomen wijzigingen van de wetgeving op het gebied van migratie, asiel en grensbewaking; betreurt het dat de afgelopen maanden met spoed een reeks maatregelen genomen zijn waardoor de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt is, zo niet onmogelijk, en migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd zijn; benadrukt zijn vrees dat het beginsel van non-refoulement niet wordt nageleefd; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem word ...[+++]


– vu l'avis du 15 décembre 2014 de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe, selon lequel les modifications apportées récemment à la loi sur les organisations non gouvernementales "restreignent encore davantage les activités des ONG en Azerbaïdjan",

– gezien het advies van 15 december 2014 van de Commissie van Venetië van de Raad van Europa, waarin wordt gesteld dat de recente wijzigingen op de wet inzake de non-gouvernementele organisaties "het handelen van ngo's in Azerbeidzjan verder inperken",


– vu l'avis du 15 décembre 2014 de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe, selon lequel les modifications apportées récemment à la loi sur les organisations non gouvernementales "restreignent encore davantage les activités des ONG en Azerbaïdjan",

– gezien het advies van 15 december 2014 van de Commissie van Venetië van de Raad van Europa, waarin wordt gesteld dat de recente wijzigingen op de wet inzake de non-gouvernementele organisaties "het handelen van ngo's in Azerbeidzjan verder inperken",


Il s'avère dans la pratique que la Cour a jusqu'à présent réussi à respecter dans tous les cas cette durée maximum en dépit d'une forte augmentation du nombre d'affaires et nonobstant l'importante modification apportée récemment à la composition de la Cour.

In de praktijk blijkt dat het Hof er tot dusver in is geslaagd die maximumduur in alle gevallen te respecteren ondanks een sterke toename van het aantal zaken en ondanks de recente sterke wijziging in de samenstelling van het Hof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Centre se réjouit aussi qu'à la suite de la modification apportée récemment à l'article 150 de la Constitution, les délits de presse inspirés par le racisme et la xénophobie ne doivent plus être renvoyés devant la cour d'assises.

Voorts verheugt het Centrum zich erover dat ingevolge de recente wijziging van artikel 150 van de Grondwet de door racisme en xenofobie ingegeven persmisdrijven niet meer voor het hof van assisen hoeven te worden gebracht.


M. Zenner fait remarquer que les modifications apportées récemment à la loi de 1993 ont réglé les aspects pénaux des mises en cause.

De heer Zenner merkt op dat de recente wijzigingen in de wet van 1993 de strafrechtelijke aspecten hebben geregeld.


M. Zenner fait remarquer que les modifications apportées récemment à la loi de 1993 ont réglé les aspects pénaux des mises en cause.

De heer Zenner merkt op dat de recente wijzigingen in de wet van 1993 de strafrechtelijke aspecten hebben geregeld.


Une modification très importante a été apportée récemment en ce qui concerne les aspects réels de la cession. »

Een erg belangrijke wijziging heeft zich recent voorgedaan met betrekking tot de zakenrechtelijke aspecten van de cessie».


En outre, l'Union européenne rejette toute provocation publique à commettre une infraction terroriste, comme l'atteste la modification apportée récemment à la décision-cadre du Conseil de l'UE relative à la lutte contre le terrorisme (2002/475/JAI), qui inclut trois nouvelles infractions: la provocation publique à commettre une infraction terroriste, le recrutement à des fins de terrorisme et l'entraînement à des fins de terrorisme.

Daarnaast verwerpt de Europese Unie elke publieke aanmoediging tot een terroristische daad, zoals blijkt uit de recente wijziging in het Kaderbesluit van de Raad inzake terrorismebestrijding (2002/475/JBZ), die drie nieuwe strafbare feiten toevoegt: publieke provocatie, rekrutering en training voor terroristische activiteiten.


16. se dit préoccupé par le fait que les modifications apportées récemment à la partie IV du code civil russe relative aux droits de propriété intellectuelle ne satisfont pas aux exigences de l'OMC (dispositions ADPIC) et encore moins aux engagements plus fermes envisagés pour un partenariat stratégique.

16. is bang dat de recente wijzigingen van Deel IV van het Russische Burgerlijk Wetboek met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten niet voldoen aan de voor de WTO (TRIPS) vereiste normen en nog veel minder aan de strengere verplichtingen in het kader van een strategisch partnerschap;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications apportées récemment ->

Date index: 2023-06-29
w