Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifications appropriées seront » (Français → Néerlandais) :

Au fur et à mesure de l'évolution du marché des biocarburants, les modifications appropriées seront examinées et intégrées dans la stratégie.

Naarmate de markt van de biobrandstoffen evolueert, zullen passende wijzigingen worden besproken en in de strategie worden ingepast.


Au fur et à mesure de l'évolution du marché des biocarburants, les modifications appropriées seront examinées et intégrées dans la stratégie.

Naarmate de markt van de biobrandstoffen evolueert, zullen passende wijzigingen worden besproken en in de strategie worden ingepast.


Une étude menée par l’Université d’Athènes, à l’aide du modèle climatologique ESCAPE, pour la période 1990-2030 fait apparaître que les zones appropriées à la culture en Grèce seront réduites de 3 à 12% du fait de l’augmentation de la température et de la modification des conditions climatiques, dues aux émissions de gaz - tels que le dioxyde de carbone, l’oxyde d’azote, le méthane et autres composés volatiles - d’origine humaine.

Volgens een onderzoek van de Universiteit van Athene met gebruikmaking van het klimaatmodel ESCAPE betreffende de periode 1990-2030 zal het voor landbouw geschikte areaal in Griekenland in die jaren met 3 tot 12% kleiner worden.


Une étude menée par l'Université d'Athènes, à l'aide du modèle climatologique ESCAPE, pour la période 1990-2030 fait apparaître que les zones appropriées à la culture en Grèce seront réduites de 3 à 12% du fait de l'augmentation de la température et de la modification des conditions climatiques, dues aux émissions de gaz – tels que le dioxyde de carbone, l'oxyde d'azote, le méthane et autres composés volatiles – d'origine humaine.

Volgens een onderzoek van de Universiteit van Athene met gebruikmaking van het klimaatmodel ESCAPE betreffende de periode 1990-2030 zal het voor landbouw geschikte areaal in Griekenland in die jaren met 3 tot 12% kleiner worden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


H. considérant que les modifications demandées nécessitent des réformes courageuses, ainsi que la ratification des conventions qui ont été signées et la mise en œuvre appropriée des modifications législatives, et considérant que la mise en œuvre des réformes n'est pas encore perceptible et que les réformes démocratiques ne seront considérées comme effectives que lorsque la population en aura fait l'expérience,

H. overwegende dat de gevraagde veranderingen hervormingen vereisen die veel moet vergen alsmede volledige ratificatie van ondertekende conventies en een passende tenuitvoerlegging van wetswijzigingen; voorts overwegende dat de invoering van de hervormingen nog niet effectief is en dat de democratische hervormingen pas dan tot stand zijn gekomen als ze door de burgers als zodanig worden ervaren,


I. considérant que les modifications demandées doivent réclamer des réformes courageuses ainsi que la ratification des conventions paraphées et la mise en œuvre appropriée des modifications législatives et considérant que la mise en œuvre des réformes n'est pas encore perceptible et que les réformes démocratiques ne seront considérées comme réelles que lorsqu'elles seront perçues par la population,

I. overwegende dat de gevraagde veranderingen hervormingen vereisen die veel moet vergen alsmede volledige ratificatie van ondertekende conventies en een passende tenuitvoerlegging van wetswijzigingen; voorts overwegende dat de invoering van de hervormingen nog niet effectief is en dat de democratische hervormingen pas dan tot stand zijn gekomen als ze door de burgers als zodanig worden ervaren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications appropriées seront ->

Date index: 2022-07-08
w