Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification et contrôle de la température corporelle
Modifications qualitatives des plaquettes
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!

Traduction de «modifications du paysage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!

– Herr Präsident, lassen Sie mich auch Herrn Scottà für seine Arbeit in diesem Bericht danken.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen


modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur


Nous avons observé depuis 2013 une modification du paysage médiatique russe, cherchant à s'adresser aussi à une audience étrangère (minorités russophones en dehors de Russie mais aussi via des médias en langue étrangère).

Sinds 2013 zien we dat het Russische medialandschap veranderd is en dat het ook een buitenlands publiek probeert aan te spreken (Russische minderheden buiten Rusland maar ook via anderstalige media).


La réforme des arrondissements judiciaires entrée en vigueur le 1er avril 2014, a engendré de profondes modifications du paysage judiciaire.

De op 1 april 2014 in werking getreden hervorming van de gerechtelijke arrondissementen, heeft geleid tot diepgaande veranderingen in het gerechtelijke landschap.


Toute modification du paysage policier devra tenir compte de la grande disparité entre les corps de police urbains ou ruraux en assurant les complémentarités nécessaires.

Elke wijziging van het politiebestel zal rekening moeten houden met de grote verscheidenheid tussen de politiekorpsen met een stedelijk of landelijk karakter en daarbij de noodzakelijke complementariteit verzekeren.


Toute modification du paysage policier devra tenir compte de la grande disparité entre les corps de police urbains ou ruraux en assurant les complémentarités nécessaires.

Elke wijziging van het politiebestel zal rekening moeten houden met de grote verscheidenheid tussen de politiekorpsen met een stedelijk of landelijk karakter en daarbij de noodzakelijke complementariteit verzekeren.


Pourrait-on envisager une modification du paysage des soins psychiatriques en Belgique, dans le sens d'une désinstitutionalisation, à l'instar de ce qui se passe dans d'autres pays européens, comme par exemple en Italie ?

Zou een wijziging van het landschap van de psychiatrische zorgverstekking in België kunnen worden overwogen in de zin van het desinstitutionaliseren, naar het voorbeeld van wat in andere Europese landen gebeurt, bijvoorbeeld in Italië?


Les périodes de trente jours peuvent être ininterrompues, mais elles ne se chevauchent pas ; 2° le terrain n'est pas situé dans une zone vulnérable d'un point de vue spatial, à l'exception des zones de parc ; 3° l'usage ne compromet pas la réalisation de l'affectation générale de la zone ; 4° l'usage ne va pas de pair avec un déboisement, une modification de végétation ou d'autres éléments paysagers, une modification de relief significative ou une modification de masses d'eau».

De periodes van dertig dagen kunnen aaneengesloten zijn, maar overlappen elkaar niet; 2° het terrein ligt niet in een ruimtelijk kwetsbaar gebied, niet zijnde parkgebied; 3° het gebruik brengt de verwezenlijking van de algemene bestemming van het gebied niet in het gedrang; 4° het gebruik gaat niet gepaard met een ontbossing, een wijziging van vegetatie of kleine landschapselementen, een aanmerkelijke reliëfwijziging of een wijziging van waterlichamen".


III. - Modifications du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études Art. 19. L'article 105, alinéa 4, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études est complété comme suit « A partir de l'année académique 2017-18, ces droits ne peuvent dépasser quinze fois le montant des droits d'inscriptions visés à l'alinéa 1 pour les étudiants dont la première inscription à un cycle d'étude a été réalisée lors des années académiques 2017-18 ou suivantes».

III. - Wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies Art. 19. Artikel 105, vierde lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies wordt aangevuld als volgt "Vanaf het academiejaar 2017-2018, kan dat geld niet vijftien keer hoger zijn dan het bedrag van het in het eerste lid bedoelde inschrijvingsgeld voor de studenten voor wie de eerste inschrijving voor een studiecyclus werd verricht tijdens de academiejaren 2017-2018 of volgende".


X. - Modifications du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études Art. 16. A l'article 12 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, le 15 ° est remplacé par ce qui suit : « 15° L'Ecole supérieure des Arts de l'image LE 75 ; ».

X. - Wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies Art. 16. In artikel 12 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, wordt 15° vervangen als volgt : "15° L'Ecole supérieure des Arts de l'image LE 75; ".


En effet, l'Alliance atlantique évolue au fil des modifications du paysage stratégique européen et mondial.

Het Atlantisch Bondgenootschap past zich aan de wijzigingen van het Europees en mondiaal strategisch landschap aan.


Comme nous l'avons fait lors du débat sur la modification du paysage judiciaire, nous avons attiré l'attention sur le fait que cette mobilité ne devait pas être la porte ouverte à des pressions sur les magistrats qui doivent pouvoir fonctionner en toute indépendance, dans l'intérêt du SPF Justice.

Zoals ook in het debat over het gerechtelijk landschap, hebben we de aandacht erop gevestigd dat die mobiliteit de deur niet mag openzetten voor het uitoefenen van druk op de magistraten, want zij moeten in alle onafhankelijkheid kunnen werken, in het belang van de FOD Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications du paysage ->

Date index: 2024-12-11
w