Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification envisagée dans la législation

Vertaling van "modifications législatives actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la législation actuelle dispose d’outils puissants pour améliorer les performances (désignation des prestataires de services, séparation des services, utilisation d’incitations économiques, fixation des redevances applicables aux usagers, modifications de la structure du réseau, création de blocs d'espace aérien fonctionnels, rationalisation de l’infrastructure[18], etc.), les États membres n’y ont pas eu suffisamment recours pour améliorer la rentabilité ou l’efficacité opérationnelle de la prestation de ...[+++]

De huidige wetgeving bevat krachtige instrumenten om de prestaties te verbeteren via de aanwijzing van dienstverleners, de ontbundeling van diensten, het gebruik van economische stimulansen, het vaststellen van gebruikersheffingen, wijzigingen in de routestructuur, de vaststelling van functionele luchtruimblokken, de rationalisering van de infrastructuur[18], enz. De lidstaten hebben onvoldoende gebruik gemaakt van deze instrumenten om de kosten te verlagen of de efficiëntie van hun dienstverlening te verbeteren.


Brexit: la Commission européenne propose des modifications législatives en vue de la relocalisation de l'Agence européenne des médicaments et de l'Autorité bancaire européenne, actuellement situées à Londres // Bruxelles, le 29 novembre 2017

Brexit: Europese Commissie stelt wetswijzigingen voor voor de verhuizing van het Europees Geneesmiddelenbureau en de Europese Bankautoriteit uit Londen // Brussel, 29 november 2017


5. Dès qu'une partie contractante adopte de nouvelles lois ou des modifications de sa législation actuelle relative au transport aérien ou à un domaine connexe mentionné à l'annexe III, susceptible d'influencer le bon fonctionnement du présent accord, elle en informe l'autre partie contractante au plus tard trente jours après l'adoption ou la modification.

5. Zodra een van de partijen nieuwe wetgeving of een wijziging van bestaande wetgeving vaststelt op het gebied van luchtvervoer of een aanverwant gebied dat onder bijlage III valt, die gevolgen kan hebben voor de goede werking van deze Overeenkomst, stelt zij de andere partij daar uiterlijk dertig dagen na de vaststelling van die wetgeving van in kennis.


Le ministre fait valoir que l'intention est de rendre gratuites les procédures de naturalisation, et ce abstraction faite des modifications législatives actuellement en chantier en la matière.

De minister merkt op dat het de bedoeling is de naturalisatieprocedures gratis te maken, waarbij de wetswijzigingen die thans op stapel staan, buiten beschouwing worden gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre fait valoir que l'intention est de rendre gratuites les procédures de naturalisation, et ce abstraction faite des modifications législatives actuellement en chantier en la matière.

De minister merkt op dat het de bedoeling is de naturalisatieprocedures gratis te maken, waarbij de wetswijzigingen die thans op stapel staan, buiten beschouwing worden gelaten.


Considérant qu'en ce qui concerne l'exception pour reprographie, prévue aux articles XI. 190, 5° et 6° et XI. 191, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, du Code de droit économique, et aux articles XI. 235 à XI. 239 du même Code, des modifications aux dispositions légales en matière de reprographie s'imposent suite à l'arrêt de la Cour de Justice de l'UE dans l'affaire HP contre Reprobel; que par ailleurs, des mesures d'exécution doivent être prises; que dans ce contexte, il est par conséquent indiqué de maintenir en vigueur les dispositions actuelles de la loi du 30 jui ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de uitzondering voor reprografie, voorzien in de artikelen XI. 190, 5° en 6° en XI. 191, § 1, eerste lid, 1° en 2°, van het Wetboek van economisch recht, en de artikelen XI. 235 tot en met XI. 239 van hetzelfde Wetboek, ingevolge het arrest van 12 november 2015 van het Hof van Justitie van de EU in de zaak HP tegen Reprobel aanpassingen aan de wettelijke bepalingen inzake reprografie zich opdringen; dat tevens nadere uitvoeringsmaatregelen moeten genomen worden; dat het derhalve in die context aangewezen is om, de geldende bepalingen van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige ...[+++]


Seule une modification de la législation actuelle au niveau de l’organisation de l’enseignement pourrait entraîner une modification de cette situation.

Enkel een wijziging van de bestaande wetgeving, op het niveau van de organisatie van het onderwijs, kan een wijziging aanbrengen aan deze situatie.


À la suite de cette décision, l’Italie a modifié sa législation et la modification est actuellement en cours d’examen par la Commission.

Na het arrest heeft Italië zijn wetgeving gewijzigd en de wijziging wordt momenteel door de Commissie bestudeerd.


Pour le Vlaams Belang, la modification législative actuelle devait dès lors en premier lieu être l'occasion d'arrêter cette machine à immigrer.

De huidige wetswijziging had voor het Vlaams Belang dan ook in de eerste plaats moeten worden aangegrepen om die immigratiemachine stil te leggen.


Dans l'hypothèse de la mise en place d'un traitement par diacétylmorphine, des modifications législatives seront nécessaires car la législation actuelle ne permet pas d'offrir ce type de traitement hors expérimentation.

In de veronderstelling dat er een behandeling met diacetylmorfine komt, moeten er wetswijzigingen worden doorgevoerd, want volgens de huidige wetgeving mag deze behandeling niet worden gegeven buiten een experimentele fase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications législatives actuellement ->

Date index: 2023-01-08
w