Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification envisagée dans la législation

Vertaling van "modifications législatives décidées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui témoigne bien de la volonté du législateur de mettre en oeuvre rapidement les modifications législatives décidées par lui-même;

Dit wijst duidelijk op de wil van de wetgever om de wijzigingen van de wetgeving waartoe hij zelf besloten heeft snel uit te voeren;


28. déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, qui ont été réduits de 1 075 000 000 EUR (dont 50 % en raison de l'achèvement de la période de programmation 2006-2010) par rapport aux prévisions de la Commission concernant les besoins de paiements pour 2011; souligne que ces derniers avaient déjà été considérés par le Parlement européen comme probablement sous-estimés et que, du fait de l'approche privilégiée par le Conseil, le retard pris dans la mise en œuvre des programmes, après un lent démarrage au début de la période 2007-2013, risque d'être difficile à rattraper et que les récentes modifications législatives décidées par le Pa ...[+++]

28. betreurt de restrictieve aanpak van de Raad met betrekking tot de betalingen, die met 1 075 miljoen EUR (waarvan de helft voor de voltooiing van de programmeringsperiode 2006-2010) zijn verlaagd ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de voor 2011 benodigde betalingen; wijst erop dat het Europees Parlement al geoordeeld had dat die ramingen mogelijkerwijs te laag waren en dat de aanpak van de Raad de noodzakelijke inhaaloefening voor de programma-uitvoering na de trage start in het begin van het tijdvak 2007-2013 in gevaar zou kunnen brengen, alsook de wetswijzigingen die het Parlement en de Raad onlangs overeengekomen zij ...[+++]


28. déplore l'approche restrictive du Conseil en ce qui concerne les paiements, qui ont été réduits de 1 075 000 000 EUR (dont 50 % en raison de l'achèvement de la période de programmation 2006-2010) par rapport aux prévisions de la Commission concernant les besoins de paiements pour 2011; souligne que ces derniers avaient déjà été considérés par le Parlement européen comme probablement sous-estimés et que, du fait de l'approche privilégiée par le Conseil, le retard pris dans la mise en œuvre des programmes, après un lent démarrage au début de la période 2007-2013, risque d'être difficile à rattraper et que les récentes modifications législatives décidées par le Pa ...[+++]

28. betreurt de restrictieve aanpak van de Raad met betrekking tot de betalingen, die met 1 075 miljoen EUR (waarvan de helft voor de voltooiing van de programmeringsperiode 2006-2010) zijn verlaagd ten opzichte van de ramingen van de Commissie van de voor 2011 benodigde betalingen; wijst erop dat het Europees Parlement al geoordeeld had dat die ramingen mogelijkerwijs te laag waren en dat de aanpak van de Raad de noodzakelijke inhaaloefening voor de programma-uitvoering na de trage start in het begin van het tijdvak 2007-2013 in gevaar zou kunnen brengen, alsook de wetswijzigingen die het Parlement en de Raad onlangs overeengekomen zij ...[+++]


Est-ce à la suite des avis émis par cette Commission que les modifications à la législation ont été décidées ou bien n'a-t-elle pas été consultée ?

Is de wetgeving gewijzigd na adviezen van die Commissie of is die Commissie niet gehoord ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van den Bossche, ministre de l'Emploi chargée de la Protection de la consommation, souligne que les modifications que l'on se propose d'apporter à la législation sur les accidents du travail s'inscrivent dans la suite des mesures décidées lors du Conseil des ministres d'Ostende, où il a été prévu que le plafond salarial serait aligné sur celui applicable en assurance-maladie invalidité.

Mevrouw Van den Bossche, minister van Werk en Consumentenzaken, wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen aan de arbeidsongevallenwetgeving aansluiten aan bij de maatregelen die zijn beslist in de Ministerraad in Oostende.


J’aurais préféré que les modifications se rapportant aux éléments fondamentaux de ce cadre soient décidées conformément aux procédures législatives ordinaires.

Ik zou veel liever zien dat wijzigingen in de basiselementen van dit kader onder de gebruikelijke wettelijke procedures worden besloten.


Nous allons travailler en étroite collaboration avec les autorités hongroises pour faire en sorte que les modifications décidées soient transposées dans la législation hongroise et appliquées dans la pratique.

We zullen nauw samenwerken met de Hongaarse autoriteiten om ervoor te zorgen dat de afgesproken wijzigingen in Hongaars recht omgezet en in de praktijk toegepast worden.


La coopération régionale a été renforcée, la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales a été adoptée et d'importantes modifications législatives visant à faciliter le retour des réfugiés ont été décidées.

De regionale samenwerking is versterkt, de constitutionele wet inzake rechten van nationale minderheden is goedgekeurd, en belangrijke wetgevingswijzigingen zijn goedgekeurd om de repatriëring van vluchtelingen te vergemakkelijken.


(4) La directive 92/97/CEE du Conseil du 10 novembre 1992 portant modification de la directive 70/157/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au niveau sonore admissible et au dispositif d'échappement des véhicules à moteur(6) dispose, à son article 4, paragraphe 2, que des mesures ultérieures visant notamment à concilier les exigences de sécurité avec la nécessité de limiter le bruit provenant du contact des pneumatiques avec le revêtement routier seront décidées ...[+++]

(4) Artikel 4, lid 2, van Richtlijn 92/97/EEG van de Raad van 10 november 1992 houdende wijziging van Richtlijn 70/157/EEG betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorvoertuigen(6) bepaalt dat verdere maatregelen, die met name ten doel hebben de veiligheidseisen in overeenstemming te brengen met de noodzaak het geluid veroorzaakt door het contact van de luchtbanden met het wegdek te beperken, worden vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie waarin rekening wordt gehouden met uit te voeren studies en onderzoek naar deze geluidsbron.


34. juge illogique le fait que les modifications apportées au règlement financier régissant les modalités d'établissement et d'exécution du budget, sont décidées par une seule des deux branches de l'autorité budgétaire et législative - le Conseil - après simple consultation de l'autre branche - le Parlement; réitère sa demande formulée à l'intention de la CIG, afin que la procédure de codécision soit désormais d'application et déc ...[+++]

34. acht het onlogisch dat wijzigingen van het Financieel Reglement, waarin de modaliteiten voor de vaststelling en uitvoering van de begroting zijn vastgelegd, worden goedgekeurd door slechts een van de twee takken van de budgettaire en legislatieve autoriteit de Raad , na eenvoudige raadpleging van de andere tak het Parlement; herhaalt zijn aan de IGC gerichte verzoek om in de toekomst de medebeslissingsprocedure toe te passen en geeft uiting aan zijn politieke voornemen om onverwijld de nodige juridische aanpassingen in te voeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications législatives décidées ->

Date index: 2022-03-13
w