Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications proposées soulèvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement aura sans doute été un peu trop optimiste, mais la modification proposée soulève aussi certains dangers.

Mogelijk was het Parlement iets te optimistisch, maar de voorgestelde wijziging houdt ook gevaren in.


Il est également louable de vouloir améliorer le statut de l'enfant en tant que sujet de droit; les modifications proposées soulèvent cependant des réserves.

Het is ook lovenswaardig om het statuut van de minderjarige als rechtssubject te willen verbeteren, maar ook daar heeft zij bedenkingen bij de voorgestelde wijzigingen.


Le Parlement aura sans doute été un peu trop optimiste, mais la modification proposée soulève aussi certains dangers.

Mogelijk was het Parlement iets te optimistisch, maar de voorgestelde wijziging houdt ook gevaren in.


Il est également louable de vouloir améliorer le statut de l'enfant en tant que sujet de droit; les modifications proposées soulèvent cependant des réserves.

Het is ook lovenswaardig om het statuut van de minderjarige als rechtssubject te willen verbeteren, maar ook daar heeft zij bedenkingen bij de voorgestelde wijzigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre soulève la question de la nécessité de la modification proposée dans quelques cas précis, qui relèveront désormais du champ d'application de l'article 447 modifié.

Een lid merkt op dat de vraag rijst naar de noodzakelijkheid van de voorgestelde wijziging in enkele welbepaalde gevallen, die nu onder het toepassingsgebied van het gewijzigde artikel 447 zullen ressorteren.


B. considérant que la modification proposée ne soulève aucun problème en liaison avec les traités et le règlement du Parlement,

B. overwegende dat de voorgestelde wijziging geen aanleiding geeft tot bezorgdheid inzake de Verdragen en het Reglement van het Parlement,


B. considérant que la modification proposée ne soulève aucun problème en liaison avec les traités et le règlement du Parlement,

B. overwegende dat de voorgestelde wijziging geen aanleiding geeft tot bezorgdheid inzake de Verdragen en het Reglement van het Parlement,


B. considérant que la modification proposée ne soulève aucun problème en liaison avec les traités et le règlement du Parlement,

B. overwegende dat de voorgestelde wijziging geen aanleiding geeft tot bezorgdheid inzake de Verdragen en het Reglement van het Parlement,


La première des modifications soulève les mêmes craintes que celles exprimées sur la proposition de modification de la décision du Conseil 97/413/CE, notamment dans la mesure où la justification proposée par la Commission se pose en termes de construction de nouveaux navires.

Het eerste punt geeft aanleiding tot soortgelijke bezorgdheid als die met betrekking tot het voorstel houdende wijziging van Beschikking 97/413/EG van de Raad, te meer daar de Commissie dit andermaal rechtvaardigt aan de hand van de bouw van nieuwe vaartuigen.


Tout en développant la question de M. Pomés Ruiz, je voudrais soulever l'un ou l'autre point en rapport avec quelques-uns des aspects les plus détaillés du Livre blanc et les modifications d'organisation que vous avez proposées.

Voortbordurend op de vraag van de heer Pomés Ruiz zou ik graag enkele punten aan de orde willen stellen die verband houden met de meer gedetailleerde aspecten in het Witboek en de door u voorgestelde veranderingen in de organisatie.




Anderen hebben gezocht naar : modifications proposées soulèvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications proposées soulèvent ->

Date index: 2022-07-31
w