Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Modification budgétaire
Modification d'accord
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Modification du transit intestinal
Modification et contrôle de la température corporelle
Modifications qualitatives des plaquettes
Proposition de modification
Révision d'accord
Révision de traité
Torture

Traduction de «modifications qui pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

uitwerking van de verbrandingstechnieken


modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur


Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen


modification du transit intestinal

veranderde darmfunctie


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures pourront consister, le cas échéant, à adopter une législation nationale ou des mesures administratives ou à y apporter des modifications, et pourront aussi avoir pur but :

Deze maatregelen kunnen, naar gelang van het geval, de vaststelling of wijziging van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen omvatten, alsook :


Ces mesures pourront consister, le cas échéant, à adopter une législation nationale ou des mesures administratives ou à y apporter des modifications, et pourront aussi avoir pur but :

Deze maatregelen kunnen, naar gelang van het geval, de vaststelling of wijziging van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen omvatten, alsook :


Dès lors, la sénatrice propose quelques modifications qui pourront faire l'objet d'amendements qui seront déposés ultérieurement à l'occasion de la discussion de la proposition de résolution au sein de la commission compétente.

De senator stelt daarom enkele wijzigingen voor die vervolgens als amendementen kunnen ingediend worden bij de bespreking van het voorstel van resolutie in de bevoegde commissie.


La proposition de loi à l'examen avance quelques pistes de modifications, qui pourront être améliorées au cours du débat.

In dit voorstel worden een aantal mogelijke wijzigingen voorgesteld die tijdens het debat verbeterd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications aiguës pourront faire l’objet d’une procédure intermédiaire.

Voor acute wijzigingen kan een tussentijdse procedure worden opgestart.


Aux termes de la proposition, ces modifications ne pourront affecter les domaines et objectifs prioritaires définis dans le cadre des programmes indicatifs pluriannuels.

Dit voorstel gaat niet zover dat de prioriteitsgebieden en de doelstellingen zoals gesteld in de indicatieve meerjarenprogramma's door de wijzigingen in gevaar komen.


Or, la modification proposée implique que des décisions majeures pourront être prises au niveau de l’UE sans que le Parlement européen ait son mot à dire sur la question.

Echter, de voorgestelde wijziging zou betekenen dat belangrijke besluiten op EU-niveau kunnen worden getroffen, zonder dat het Europees Parlement er iets over te zeggen heeft.


Des mesures pourront ensuite être adoptées sur cette base, par exemple la modification des méthodes de prescription, l’amélioration de la communication d’informations sur l’utilisation des médicaments et même les retraits de médicaments du marché.

Op basis hiervan kunnen maatregelen worden doorgevoerd, zoals veranderingen in methoden van voorschrijven, een betere voorlichting over geneesmiddelengebruik en zelfs het uit de handel halen van medicijnen.


(22) Des orientations techniques et des modifications des règles prévues par la présente directive pourront s'avérer nécessaires, de temps à autre, pour tenir compte de l'évolution des marchés financiers; la Commission doit donc être habilitée à procéder aux modifications jugées nécessaires, après consultation du comité européen des valeurs mobilières, institué par la décision 2001/./CE de la Commission.

(22) Om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de financiële markten kan het van tijd tot tijd nodig zijn om de in deze richtlijn vastgelegde voorschriften van praktische richtsnoeren te voorzien of te wijzigen; de Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om dergelijke wijzigingen, indien nodig, aan te brengen na raadpleging van het bij Besluit 2001/./EG van de Commissie ingestelde Europees comité voor het effectenbedrijf.


Pour le cas où les agents économiques de ces pays utiliseraient l'euro dès que celui-ci sera mis en circulation, il importe que tous les pays candidats transposent la directive de 1991 et les modifications qui pourront y être apportées, de manière à protéger le marché unique et la monnaie unique.

Ervan uitgaande dat in hun economieën euro's zullen worden gebruikt zodra deze beschikbaar zijn, is het dringend noodzakelijk dat de richtlijn van 1991, en de toekomstige wijzigingen daarop, door alle kandidaatlanden worden toegepast, om zowel de interne markt als de eenheidsmunt te beschermen.


w