De nombreuses dispositions du projet n'apportent aucune modification de fond aux lois que le proj
et vise à modifier, mais se borne
nt à y apporter les modifications requises par les transferts de compétences de la Commission bancaire, financière et des assurances à la Banque Nationale de Belgique, découlant de la loi du 2 juillet 2010 modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi que la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, et portant des dis
...[+++]positions diverses.
Tal van bepalingen van het ontwerp brengen geen enkele inhoudelijke wijziging aan in de wetten welke het ontwerp beoogt te wijzigen, maar beperken zich ertoe er de wijzigingen in aan te brengen die nodig zijn door de overdracht van bevoegdheden van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen aan de Nationale Bank van België, die voortvloeit uit de wet van 2 juli 2010 tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en financiële diensten en van de wet van 22 februari 1998 tot bepaling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en houdende diverse bepalingen.