Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "modifications soient introduites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A toutes fins utiles, il est précisé qu'il est possible que plusieurs modifications soient introduites électroniquement et reprises dans un seul rapport de dépôt qui sera généré par une plateforme électronique et ensuite signé.

Voor zover nuttig wordt herhaald dat het mogelijk is om meerdere wijzigingen in te dienen op elektronische wijze en op te nemen in één enkel indieningsrapport dat door een elektronisch platform wordt aangemaakt en nadien wordt ondertekend.


Bien que la loi actuelle permette déjà de refuser le visa dans des situations telles que celles que vous évoquez, je n'exclus pas que, dans le cadre de la transposition, des modifications soient introduites dans notre législation afin de repérer plus facilement ces situations.

Alhoewel de huidige wet het reeds mogelijk maakt om een visum te weigeren in de door u vermelde situaties sluit ik niet uit dat, in het kader van de omzetting, wijzigingen worden ingevoerd in onze wetgeving om deze situaties gemakkelijker te kunnen ontdekken.


Les utilisateurs seront informés suffisamment à l'avance de tout projet de modification des taxes d'utilisation afin qu'ils puissent donner leur avis avant que ces modifications ne soient introduites.

Van elk voorstel tot wijziging van de gebruiksvergoedingen dient tijdig kennisgeving te worden gedaan ten einde de gebruikers in staat te stellen hun visie kenbaar te maken voordat de wijzigingen worden ingevoerd.


Toutes propositions de modification relative aux taxes d'utilisation devront faire l'objet d'un préavis raisonnable, afin de leur permettre d'exprimer leurs vues avant que les modifications ne soient introduites.

Van elk voorstel tot wijziging van de gebruiksvergoedingen dient tijdig kennisgeving te worden gedaan teneinde de gebruikers in staat te stellen hun visie kenbaar te maken voordat de wijzigingen worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce dernier subit ensuite des modifications, il n'est pas d'usage de demander un nouvel avis, à moins que de nouveaux chapitres, comportant des modifications fondamentales par rapport à la version initiale du texte, ne soient introduits.

Het is niet gebruikelijk om na wijzigingen een nieuw advies te vragen, behalve indien er nieuwe hoofdstukken zijn ingevoegd met fundamentele wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke versie.


Si ce dernier subit ensuite des modifications, il n'est pas d'usage de demander un nouvel avis, à moins que de nouveaux chapitres, comportant des modifications fondamentales par rapport à la version initiale du texte, ne soient introduits.

Het is niet gebruikelijk om na wijzigingen een nieuw advies te vragen, behalve indien er nieuwe hoofdstukken zijn ingevoegd met fundamentele wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke versie.


Art. 10. Dans l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, premier alinéa, après le mot "spéciaux" les mots " dont les ressorts correspondent à celui des Antennes `Sécurité juridique' de Bruxelles 1, 2, 3 et 5" sont supprimés; 2° dans le § 1, le deuxième alinéa est supprimé; 3° dans le § 3, après le neuvième tiret, un tiret est introduit, dont le texte est libellé comme suit : "- la réception des déclarations de profession prescrites par l'article 63 du Code des droits d'enregistrement, ...[+++]

Art. 10. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, eerste lid, worden na het woord "opgericht" de woorden "waarvan het ambtsgebied overeenstemt met dit van de Antennes Rechtszekerheid Brussel 1, 2, 3 en 5" geschrapt; 2° in § 1 wordt het tweede lid geschrapt; 3° in § 3 wordt na het negende streepje een streepje ingevoegd waarvan de tekst luidt als volgt : "- de ontvangst van de beroepsverklaring voorgeschreven door artikel 63 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en de controle van het statuut van de beroepspersonen in geval deze geen domicilie, maatschappelijke zetel of zetel van verrichtingen heeft in België en voor zover de verrichtingen onderworpen zijn aan een ...[+++]


Il ressort de l’avis de l’EFSA que lorsque le saumon atlantique d’élevage est élevé dans des cages flottantes ou des réservoirs à terre et est nourri à base d’aliments composés, qui sont peu susceptibles de contenir des parasites vivants, le risque d’infection par des larves d’anisakidés est négligeable, à moins que des modifications des pratiques d’élevage ne soient introduites.

Het advies van de EFSA concludeert dat wanneer Atlantische zalm wordt gekweekt in drijvende kooien of tanks op het land en gevoerd wordt met mengvoeders die naar alle waarschijnlijkheid geen levende parasieten bevatten, het risico van besmetting met Anisakidae-larven miniem is, tenzij er zich veranderingen in de kweekmethoden voordoen.


Elle contient également des dispositions relatives aux éléments liés au CSC qui ont trait au captage et au transport du CO2, bien que ces activités soient pour l'essentiel couvertes par la législation existante de l’Union en matière d'environnement, telle que la directive (EIE) concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement[3] ou la directive sur les émissions industrielles[4], en liaison avec les modifications introduites par la directive CSC.

Hij bevat daarnaast bepalingen betreffende het afvang- en het vervoersaspect van CCS, hoewel deze activiteiten grotendeels onder bestaande EU-milieuwetgeving vallen, zoals de Milieueffectrapportagerichtlijn[3] of de Richtlijn industriële emissies[4], in samenhang met de door de CCS-richtlijn geïntroduceerde wijzigingen.


11. Les États membres veillent à ce que les informations appropriées soient fournies concernant les modifications dans les droits et obligations introduites par le présent règlement et le règlement d'application.

11. De lidstaten zien erop toe dat passende informatie wordt verstrekt met betrekking tot de wijzigingen in de rechten en plichten die worden ingevoerd bij deze verordening en de toepassingsverordening.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     modifications soient introduites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications soient introduites ->

Date index: 2024-07-20
w