Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications sont depuis peu mieux " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi de telles modifications sont depuis peu mieux mises en évidence sur la fiche de travail du conducteur de train.

Daarom wordt sinds kort op de dienstfiche van de treinbestuurder een dergelijke afwijking beter gevisualiseerd.


En outre, l'Office des étrangers est depuis peu mieux à même de suivre l'évolution des dossiers parce que les divers services qu'il comporte les gèrent à présent de A à Z.

De DVZ kan bovendien de evoluties sinds kort beter opvolgen omdat de verschillende diensten binnen DVZ nu een dossier van a tot z beheren.


En outre, l'Office des étrangers est depuis peu mieux à même de suivre l'évolution des dossiers parce que les divers services qu'il comporte les gèrent à présent de A à Z.

De DVZ kan bovendien de evoluties sinds kort beter opvolgen omdat de verschillende diensten binnen DVZ nu een dossier van a tot z beheren.


D'après le deuxième rapport d'avancement 2001 rédigé en vertu de la décision 99/296/CE du Conseil, qui doit paraître sous peu, les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne ont diminué de 4 % depuis 1990. Cette situation permet de penser qu'en 1999, les émissions de l'UE dans son ensemble étaient compatibles avec le respect des objectifs fixés pour 2000 et pour 2008-2012. Cependant, des projections réalisées par des États membres et par la Commission indiquent que, si aucune mesure supplémentaire n'est prise par rapport à c ...[+++]

Volgens het binnenkort uit hoofde van Beschikking 99/296/EG van de Raad uit te brengen tweede voortgangsverslag zijn de broeikasgasemissies in de Europese Unie sinds 1990 met 4 % verminderd. Dit duidt erop dat de EU als geheel in 1999 goed op weg was zijn streefdoelen voor zowel 2000 als 2008-2012 te behalen. Prognoses van zowel lidstaten als de Commissie laten evenwel zien dat, wanneer naast de reeds in uitvoering zijnde en op stapel staande beleidsmaatregelen geen nieuwe maatregelen worden getroffen, de broeikasgasemissies zich slechts op het niveau van 1990 zullen stabiliseren. Hierdoor ontstaat een gat van 8 % (ongeveer 340 miljoen t ...[+++]


Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonne ...[+++]

Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel echter nog gewerkt omdat er meer ervaring nodig werd geacht om beter in te kunnen schatten welke wijzigingen er moeten worden aangebracht[7].


Des modifications ont été apportées depuis peu afin de faciliter les démarches pour obtenir les cartes.

Onlangs zijn wijzigingen aangebracht die het gemakkelijker maken om de kaarten te verkrijgen.


Des modifications ont été apportées depuis peu afin de faciliter les démarches pour obtenir les cartes.

Onlangs zijn wijzigingen aangebracht die het gemakkelijker maken om de kaarten te verkrijgen.


3. C'est la raison pour laquelle depuis un peu moins d'un an, une cellule "Energie" a été créée au sein du siège de Fedasil dans le but de tenir un cadastre énergétique et donc de mieux gérer et tenir à jour les consommations de chaque centre et d'avoir des indicateurs le plus précis possible.

3. Iets minder dan een jaar geleden werd een "Energiecel" opgericht op de hoofdzetel van Fedasil. Het doel was om een energiestaat bij te houden en het verbruik van elk centrum beter te beheren en bij te houden om zo nauwkeurig mogelijke indicatoren te hebben.


Il convient d'améliorer et d'adapter les dispositions relatives au bois originaire de Russie, du Kazakhstan, de Turquie et d'autres pays tiers, afin de mieux protéger la Communauté contre l'introduction d'organismes nuisibles affectant le bois et de prendre en compte les nouveaux procédés de traitement dont on dispose depuis peu pour lutter contre ces organismes nuisibles.

De bepalingen met betrekking tot hout uit Rusland, Kazachstan, Turkije en andere derde landen moeten worden verbeterd en aangepast om de Gemeenschap beter te beschermen tegen het binnenbrengen van voor hout schadelijke organismen en rekening te houden met recent beschikbaar gekomen technische behandelingen tegen voor hout schadelijke organismen.


Il existe depuis peu un masterplan dont l'objectif est de mieux accueillir les internés et les détenus qui présentent des problèmes psychiatriques.

Sinds kort beschikken we over een masterplan voor een betere opvang van geïnterneerden en gedetineerden met psychiatrische problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications sont depuis peu mieux ->

Date index: 2022-01-12
w