Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications structurelles convenues visent " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, elle propose des modifications ciblées du règlement portant dispositions communes régissant les Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI), afin d'accroître les possibilités d'utiliser une partie de leur réserve de performance pour soutenir les réformes convenues.

Daartoe stelt zij specifieke wijzigingen voor van de verordening gemeenschappelijke bepalingen betreffende de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) om de mogelijkheden uit te breiden om een deel van hun prestatiereserve te gebruiken ter ondersteuning van overeengekomen hervormingen.


Les dispositions de la section 6 du second chapitre du titre 3 visent tant les modifications imposées unilatéralement par un adjudicateur que celles convenues par les parties, fût-ce à titre transactionnel (CJUE, arrêt du 7 septembre 2016, aff. C-549/14, « Finn Frogne A/S »).

De bepalingen van de afdeling 6 van het tweede hoofdstuk van titel 3 hebben zowel betrekking op de eenzijdig door de aanbesteder opgelegde wijzigingen als op deze die onder partijen werden overeengekomen, ware het als dading (EHVJ, arrest van 7 september 2016, zaak C-549/14, "Finn Frogne A/S »).


D'ailleurs, au cours de la législature précédente, un compromis avait été élaboré en vertu duquel les dispositions d'une autre partie du Code judiciaire ou d'autres lois, sont également bicamérales si elles revêtent un caractère essentiel et si elles visent une modification structurelle de l'organisation judiciaire.

In de vorige legislatuur werd trouwens een compromis gesloten waarbij werd bepaald dat ook bepalingen uit een ander deel van het Gerechtelijk Wetboek of uit andere wetten bicameraal zijn, indien zij een essentieel karakter hebben en een structurele wijziging van de rechterlijke organisatie betreffen.


Le ministre estime que l'on a convenu au sein de la commission de concertation que l'organisation des cours et des tribunaux relève de l'article 77, pour autant qu'il soit question d'une modification structurelle.

De minister meent dat de afspraak binnen de overlegcommissie luidt dat de organisatie van de hoven en rechtbanken onder de regeling van artikel 77 valt, op voorwaarde dat het een structurele wijziging betreft.


D'ailleurs, au cours de la législature précédente, un compromis avait été élaboré en vertu duquel les dispositions d'une autre partie du Code judiciaire ou d'autres lois, sont également bicamérales si elles revêtent un caractère essentiel et si elles visent une modification structurelle de l'organisation judiciaire.

In de vorige legislatuur werd trouwens een compromis gesloten waarbij werd bepaald dat ook bepalingen uit een ander deel van het Gerechtelijk Wetboek of uit andere wetten bicameraal zijn, indien zij een essentieel karakter hebben en een structurele wijziging van de rechterlijke organisatie betreffen.


Les articles 10 et 11 du projet d'arrêté visent, quant à eux, à apporter des modifications aux articles 1 et 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 relatif au secrétariat de la Commission permanente de la police locale et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses.

De artikelen 10 en 11 van het ontwerp van besluit strekken ertoe wijzigingen aan te brengen aan de artikelen 1 en 4 van het koninklijk besluit van 23 december 2008 betreffende het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen.


Considérant que les modifications structurelles convenues visent, pour chaque tirage, à porter de 22 % à 32 % la part des mises réservée aux gains qui sera affectée au rang 1 et à ramener de 16 % à 6 % la part des mises réservée aux gains qui sera versée « Fonds Booster »; qu'elles visent aussi à simultanément ramener à 11 le nombre de tirages successifs n'ayant désigné aucun gagnant au rang 1 pour l'application du système « Roll down »;

Overwegende dat de overeengekomen structurele wijzigingen tot doel hebben om voor elke trekking het deel van de ingezette bedragen dat voorbehouden wordt voor de winsten in rang 1 van 22 % naar 32 % te brengen en het deel van de ingezette bedragen dat voorbehouden wordt voor het « Boosterfonds » van 16 % naar 6 % te verlagen; dat zij tevens en tezelfdertijd tot doel hebben om het aantal opeenvolgende trekkingen die geen winnaar in rang 1 aangeduid hebben en dat nodig is voor de toepassing van het « Roll down » systeem te verlagen naar 11;


4. approuve les propositions législatives de la Commission, qui sont parallèles et complémentaires au plan européen pour la relance économique, visant à modifier trois des règlements relatifs aux Fonds structurels en vigueur pour la période 2007–2013 (règlements (CE) n° 1083/2006, (CE) n° 1080/2006 et (CE) n° 1081/2006); souscrit pleinement aux modifications proposées, qui visent à améliorer les flux de trésorerie ("cash flow") et la liquidité dans les États membres, à faciliter l'utilisation d'instruments d'ingénierie financière, à ...[+++]

4. verwelkomt de wetgevingsvoorstellen van de Commissie − die in lijn zijn met het Europees economisch herstelplan en daarop een aanvulling vormen − om drie van de bestaande structuurfondsverordeningen voor 2007-2013 (Verordeningen (EG) nrs. 1083/2006, 1080/2006 en 1081/2006) te amenderen; ondersteunt de voorgestelde wijzigingen die ten doel hebben de cashflow en de liquiditeit in de lidstaten te bevorderen, het gebruik van financieringsinstrumenten te vergemakkelijken, de mogelijkheden voor ondersteuning van investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie in woningen te vergroten en de flexibiliteit van de structuurfondsen te vergroten om ze ...[+++]


Considérant que les Loteries participant à « Euro Millions » ont également convenu d'apporter, à l'occasion du tirage du 9 février 2007, indépendamment du fait que celui-ci soit ou non un « Tirage spécial », des modifications structurelles aux règles actuelles qui s'appliqueront à tous les tirages;

Overwegende dat de aan « Euro Millions » deelnemende Loterijen tevens onderling zijn overeengekomen om, ter gelegenheid van de trekking van 9 februari 2007, los van het feit dat deze trekking al dan niet een « Speciale trekking » zou zijn, structurele wijzigingen aan te brengen aan de huidige regels die van toepassing zijn op alle trekkingen;


Les orientations révisées visent à mettre en exergue les modifications majeures intervenues dans les politiques menées par l'Union européenne susceptibles d'avoir une incidence sur la programmation des Fonds structurels.

De herziene richtsnoeren hebben tot doel de aandacht te vestigen op de belangrijke veranderingen in het beleid van de Europese Unie die van invloed kunnen zijn op de programmering van de door de Structuurfondsen te ondersteunen acties.


w