Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifications visent donc » (Français → Néerlandais) :

On attirera l'attention sur le fait que les modifications visent donc les documents contractuels, c'est-à-dire une modification apportée, en cours d'exécution de la concession, aux documents de concession et/ou à l'offre finale approuvée du concessionnaire.

De aandacht wordt gevestigd op het feit dat de wijzigingen de contractuele documenten betreffen, ttz een wijziging in de loop van de uitvoering van de concessie, aan de concessiedocumenten en/of aan de definitieve offerte goedgekeurd door de concessiehouder.


Ces modifications visent donc à corriger d'une part, un problème d'indexation lié aux règles d'arrondi et d'autre part, un certain nombre de problèmes techniques liés à la programmation des secrétariats sociaux.

Deze wijzigingen hebben dus tot doel, enerzijds, een indexeringsprobleem wegens de afrondingsregels en, anderzijds, een aantal technische problemen in verband met de programmatie bij de sociale secretariaten op te lossen.


Ces modifications visent donc à corriger d'une part, un problème d'indexation lié aux règles d'arrondi et d'autre part, un certain nombre de problèmes techniques liés à la programmation des secrétariats sociaux.

Deze wijzigingen hebben dus tot doel, enerzijds, een indexeringsprobleem wegens de afrondingsregels en, anderzijds, een aantal technische problemen in verband met de programmatie bij de sociale secretariaten op te lossen.


Les modifications proposées de l'article visent donc uniquement à mieux prendre en compte la ratio legis actuelle de la directive et de la loi relatives au crédit à la consommation.

De voorgestelde wijzigingen van het artikel strekken er bijgevolg enkel toe meer rekening te houden met de huidigeratio legisvan de richtlijn en van de wet op het consumentenkrediet.


Les modifications proposées de l'article visent donc uniquement à mieux prendre en compte la ratio legis actuelle de la directive et de la loi relatives au crédit à la consommation.

De voorgestelde wijzigingen van het artikel strekken er bijgevolg enkel toe meer rekening te houden met de huidigeratio legisvan de richtlijn en van de wet op het consumentenkrediet.


Les modifications apportées à la loi du 27 mars 1995 précitée par l'arrêté royal soumis à Votre signature visent donc à aligner le contenu de cette loi avec les règles de conduite rendues applicables aux intermédiaires d'assurances par et en vertu de son article 12sexies ainsi qu'à assurer la cohérence de cette loi avec ces règles.

De wijzigingen die in voornoemde wet van 27 maart 1995 worden aangebracht door het koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekken ertoe de inhoud van die wet af te stemmen op de gedragsregels die door en krachtens artikel 12sexies van toepassing worden verklaard op de verzekeringstussenpersonen, alsook de coherentie tussen die wet en die regels te garanderen.


Votre rapporteur souhaite donc proposer plusieurs modifications de la proposition initiale, qui visent toutes un objectif général de plus grande protection des suspects et personnes poursuivies en Europe.

Uw rapporteur wil daarom een aantal wijzigingen in het oorspronkelijke ontwerp voorstellen, die alle strekken tot betere bescherming van verdachten en aangeklaagden in Europa.


Dans le deuxième volet du projet qui modifie la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé, les modifications apportées visent essentiellement à étendre le champ d'application du régime général aux travailleurs indépendants et à supprimer le régime spécifique qui leur est applicable et donc les dispositions y afférentes.

Het tweede deel van het ontwerp, dat de wetgeving inzake de verplichte gezondheidszorgverzekering wijzigt, is voornamelijk gericht op een uitbreiding van het algemene stelsel voor zelfstandigen en op de opheffing van het specifieke stelsel.


Dans le deuxième volet du projet qui modifie la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé, les modifications apportées visent essentiellement à étendre le champ d'application du régime général aux travailleurs indépendants et à supprimer le régime spécifique qui leur est applicable et donc les dispositions y afférentes.

Het tweede deel van het ontwerp, dat de wetgeving inzake de verplichte gezondheidszorgverzekering wijzigt, is voornamelijk gericht op een uitbreiding van het algemene stelsel voor zelfstandigen en op de opheffing van het specifieke stelsel.


Les modifications prévues par le texte en projet visent donc à garantir que les étrangers qui souhaitent venir faire des études d'enseignement supérieur poursuivent réellement cet objectif.

De wijzigingen in de ontwerptekst zijn hoofdzakelijk bedoeld om te garanderen dat de vreemdelingen die in het hoger onderwijs willen komen studeren deze doelstelling ook werkelijk nastreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications visent donc ->

Date index: 2023-01-18
w