Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifications éventuelles survenues depuis » (Français → Néerlandais) :

L'article 3 prévoit que les extraits et les certificats qui sont établis indiquent l'état de la personne au moment de la délivrance du document, en ce compris les modifications éventuelles survenues depuis l'établissement de l'acte d'origine.

Artikel 3 voorziet dat de uittreksels en attesten die worden opgemaakt de staat van de persoon op het tijdstip van de afgifte van het document weergeven, en dus met de eventuele wijzigingen die zich hebben voorgedaan sinds de opmaak van de oorspronkelijke akte.


Par ailleurs, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 881/2002 afin de tenir compte des modifications législatives survenues depuis son adoption.

Daarnaast is het passend Verordening (EG) nr. 881/2002 te wijzigen om rekening te houden met de veranderingen in de wetgeving die hebben plaatsgevonden nadat deze verordening is vastgesteld.


Depuis la sixième réforme de l'État, les Communautés sont en effet compétentes pour toute modification éventuelle des normes d'agrément.

Sinds de zesde staatshervorming zijn de Gemeenschappen bovendien bevoegd voor eventuele wijzigingen aan de erkenningsnormen.


Cela signifierait que le Fonds des accidents du travail serait redevable de ces indemnités au partenaire cohabitant légal d'une personne victime d'un accident mortel survenu avant l'entrée en vigueur d'une modification éventuelle de la loi sur les accidents du travail.

Dit zou betekenen dat het FAO die bijslagen verschuldigd zal zijn aan de wettelijk samenwonende partner van iemand die een dodelijk ongeval heeft gehad voor de inwerkingtreding van een mogelijke wijziging van de arbeidsongevallenwet.


Une description de toutes les modifications du programme de contrôle présenté à la Commission en application de l’article 84, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013 éventuellement intervenues depuis la date de communication de ce programme est à fournir.

Een beschrijving van de wijzigingen die in het krachtens artikel 84, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bij de Commissie ingediende controleprogramma zijn aangebracht sinds de datum waarop dat programma is ingediend.


Ainsi, depuis sa modification par la loi précitée, l'article 131, § 1, du Code d'instruction criminelle permet à la chambre du conseil de « purger » le dossier des irrégularités éventuelles de l'instruction en prononçant la nullité d'un acte lorsqu'elle constate une irrégularité, une omission ou une cause de nullité affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve.

Sinds het bij de voormelde wet is gewijzigd, maakt artikel 131, § 1, van het Wetboek van strafvordering het aldus voor de raadkamer mogelijk het dossier te « zuiveren » van eventuele onregelmatigheden van het onderzoek door de nietigheid uit te spreken van een handeling wanneer zij een onregelmatigheid, verzuim of nietigheid vaststelt die invloed heeft op een handeling van het onderzoek of op de bewijsverkrijging.


Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commissaire aux comptes indépendant comme prescrit à l'article 172 de l'AR du 12 novembre 2012; - les informations destinées aux a ...[+++]

De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankelijke auditor zoals bepaald in art 172 van het KB van 12 november 2012. - de informatie aan de aandeelhouders betreffende het voorstel tot fusie zoals bepaald in art 173 van het KB van 12 november 2012.


Question 4 Vu le caractère récent de cette modification législative, il n'est pas possible actuellement de fournir à l'honorable membre une réponse quant à un éventuel meilleur respect de leurs obligations fiscales par les contribuables depuis que les accroissements s'appliquent avant toute imputation.

Vraag 4 Gelet op het recente karakter van deze wetswijziging, is het op dit moment niet mogelijk het geachte lid een antwoord te verstrekken met betrekking tot een eventuele betere naleving door de belastingplichtigen van hun fiscale verplichtingen sinds de belastingverhogingen worden toegepast voor enige verrekening.


[6] Le présent rapport dresse d'abord un inventaire, article par article, de toutes les modifications législatives et clarifications survenues depuis l'adoption du premier rapport.

Dit verslag begint per artikel met een inventarisatie van alle wetswijzigingen en verduidelijkingen die hebben plaatsgevonden sinds de vaststelling van het laatste verslag. Vervolgens geeft het een overzicht van de huidige stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van elk artikel van het kaderbesluit [7].


3. MODIFICATIONS SURVENUES DANS LA LÉGISLATION DES ÉTATS MEMBRES DEPUIS LE 1ER AVRIL 2007 5

3. WIJZIGINGEN IN DE WETGEVING VAN DE LIDSTATEN SINDS 1 APRIL 2007 5


w