Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifie de manière significative notre » (Français → Néerlandais) :

Le demandeur doit fournir une description suffisamment détaillée des différentes technologies de transformation et accorder une attention particulière aux étapes susceptibles d’avoir pour effet de modifier de manière significative la teneur, la qualité ou la pureté du produit.

De aanvrager geeft een voldoende gedetailleerde beschrijving van de verschillende verwerkingstechnieken, met bijzondere aandacht voor de stappen die tot significante veranderingen in de samenstelling, de kwaliteit of de zuiverheid van het product kunnen leiden.


les aliments et ingrédients alimentaires dont la valeur nutritive, le métabolisme ou la teneur en substances indésirables a été modifié de manière significative par le procédé de production.

voedingsmiddelen en voedselingrediënten waarvan de voedingswaarde, het metabolisme of het gehalte aan ongewenste stoffen tijdens het productieproces op significante wijze is gewijzigd.


les aliments et ingrédients alimentaires dont la valeur nutritive, le métabolisme ou la teneur en substances indésirables a été modifié de manière significative par le procédé de production.

voedingsmiddelen en voedselingrediënten waarvan de voedingswaarde, het metabolisme of het gehalte aan ongewenste stoffen tijdens het productieproces op significante wijze is gewijzigd.


La loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisies, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, publiée au Moniteur belge du 9 août 2000, modifie de manière significative notre dispositif légal en matière de recouvrement et d'exécution des décisions judiciaires.

De wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2000, wijzigt op belangrijke wijze onze wetgeving inzake invordering van schulden en de uitvoering van rechterlijke beslissingen.


Les voyageurs devraient, néanmoins, avoir le droit de résilier le contrat de voyage à forfait si les changements modifient de manière significative l'une des caractéristiques principales des services de voyage.

Reizigers dienen dan echter het recht te hebben de pakketreisovereenkomst te beëindigen indien de wijzigingen een aanzienlijke verandering van de voornaamste kenmerken van de reisdiensten inhouden.


2· de recevoir du chef d’entreprise les informations concernant tout changement important intervenu dans l’entreprise qui est de nature à modifier de manière significative le contenu de l’état précité.

2· om van de bedrijfsleider de inlichtingen te krijgen betreffende iedere belangrijke wijziging in het bedrijf die de inhoud van voornoemd verslag aanzienlijk zou kunnen wijzigen.


Même si certaines interdictions ou restrictions touchant au travail intérimaire ont été supprimées, le réexamen n’a pas, jusqu’à présent, modifié de manière significative la portée des mesures restrictives appliquées par les États membres.

Hoewel een aantal beperkingen en verbodsbepalingen inzake de inzet van uitzendarbeid zijn opgeheven, heeft de heroverweging tot nu toe niet tot grote wijzigingen in de omvang van de door de lidstaten toegepaste beperkende maatregelen geleid.


M. Laeremans constate que les Communautés et la Commission communautaire commune ont donc la compétence de modifier les montants des allocations familiales, pour autant que cela ne modifie, globalement parlant, pas la protection de manière significative.

De heer Laeremans stelt dat de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dus de bevoegdheid hebben om de bedragen van de kinderbijslag te wijzigen, maar dat globaal bekeken de bescherming niet aanzienlijk mag veranderen.


M. Laeremans constate que les Communautés et la Commission communautaire commune ont donc la compétence de modifier les montants des allocations familiales, pour autant que cela ne modifie, globalement parlant, pas la protection de manière significative.

De heer Laeremans stelt dat de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dus de bevoegdheid hebben om de bedragen van de kinderbijslag te wijzigen, maar dat globaal bekeken de bescherming niet aanzienlijk mag veranderen.


c. En tant que nation exerçant la Présidence européenne, notre pays se doit de promouvoir ces deux missions, mais également de contribuer de manière significative à leur mise en œuvre effective.

c. Als natie, die het Europees voorzitterschap uitoefent, moet ons land deze twee missies niet alleen ondersteunen maar ook een wezenlijke bijdrage leveren bij de effectieve inwerkingstelling ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifie de manière significative notre ->

Date index: 2023-09-27
w