Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifier la date-pivot » (Français → Néerlandais) :

Au cas où, pour des raisons techniques, ces prescriptions ne pourraient pas être appliquées pour les dates indiquées à l’article 4, paragraphe 8, du présent règlement, la Commission devra faire une proposition visant à modifier ces dates en conséquence».

Als aangetoond wordt dat de respectievelijke voorschriften op de in artikel 4, lid 8, van deze verordening vermelde data technisch niet haalbaar zijn, doet de Commissie een voorstel om de data dienovereenkomstig te wijzigen”.


Considérant qu'il convient de modifier la date-pivot déterminant le régime de taux octroyé aux grandes installations photovoltaïques afin d'octroyer une réelle sécurité juridique aux investisseurs quant au régime de taux d'octroi qui leur applicable; à cet effet, à l'instar de la date-pivot prévalant pour le facteur 'k', il est nécessaire d'opter pour la date de visite de contrôle ou, le cas échéant, de la dernière visite de contrôle effectuée en vertu de l'article 270, alinéa 1 , du Règlement général sur les installations électriques approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les installati ...[+++]

Overwegende dat de streefdatum ter bepaling van de percentageregeling toegekend aan de grote fotovoltaïsche installaties gewijzigd moet worden om een echte rechtszekerheid te bieden aan de investeerders wat betreft de voor hen geldende percentageregeling; daartoe is het, in vergelijking met de streefdatum die voor de " k" -factor geldig is, nodig om voor de keuringsdatum of, in voorkomend geval, de laatste keuring te kiezen krachtens artikel 270, lid 1, van het algemeen reglement op de elektrische installaties, goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische installaties voor de ...[+++]


Qu'afin de permettre aux business plans des investisseurs dans des projets de grand photovoltaïque de tenir compte du soutien dont il pourrait bénéficier, il est plus logique de modifier la date-pivot déterminant le facteur « k » applicable et de préférer la date de visite de contrôle ou, le cas échéant, de la dernière visite de contrôle effectuée en vertu de l'article 270, alinéa 1, du règlement général sur les installations électriques approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le règlement général sur les installations électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distributi ...[+++]

Overwegende dat, het, om de business plans van de investeerders in projecten van grote fotovoltaïsche installaties in staat te stellen rekening te houden met de steun waarvoor ze in aanmerking zouden kunnen komen, logischer is om de spildatum, die de toepasselijke " k" -factor bepaalt, te wijzigen en voor de datum van het controlebezoek te kiezen of, in voorkomend geval, van het laatste controlebezoek uitgevoerd krachtens artikel 270, eerste lid, van het Algemeen reglement op de elektrische installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de huishoude ...[+++]


Considérant qu'il convient de modifier la date-pivot déterminant le facteur « k » octroyé aux grandes installations photovoltaïques afin d'octroyer une réelle sécurité juridique aux investisseurs quant au régime qui leur applicable;

Overwegende dat de spildatum, bepalend voor de " k" -factor en toegekend voor grote fotovoltaïsche installaties, dient te worden gewijzigd om een daadwerkelijke rechtszekerheid te verzekeren voor investeerders betreffende de regeling die op hen van toepassing is;


Afin de permettre une meilleure synchronisation avec le processus de décision budgétaire, il convient de modifier la date limite d'adoption du programme de travail annuel de l'Agence.

De datum waarop het jaarlijkse werkprogramma van het bureau wordt vastgesteld, moet worden gewijzigd om een betere synchronisatie met de besluitvormingsprocedure voor de begroting mogelijk te maken.


2° au sein de chaque ensemble ainsi formé, il classe, dans un deuxième temps, au départ de la date pivot tirée au sort en application de l'alinéa 20 les demandes d'inscription en sélectionnant successivement les élèves nés dans chacun des douze mois de l'année à partir de la date pivot, reportée de mois en mois, et dresse pour chaque ensemble une liste d'attente provisoire sur la base de la proportion visée au § 1, alinéa 9;

2° binnen elk aldus samengesteld geheel, rangschikt ze, in een tweede fase, vanaf de spildatum die geloot werd bij toepassing van het 20e lid, de aanvragen om inschrijving, door opeenvolgend de leerlingen te selecteren die geboren zijn in elk van de twaalf maanden van het jaar vanaf de spildatum, uitgesteld van maand tot maand, en stelt ze, voor elk geheel, een voorlopige wachtlijst op grond van de verhouding bedoeld in § 1, 9e lid op;


2° au sein de chaque ensemble ainsi formé, il classe, dans un deuxième temps, au départ de la date pivot tirée au sort en application de l'alinéa 20 les demandes d'inscription en sélectionnant successivement les élèves nés dans chacun des douze mois de l'année à partir de la date pivot, reportée de mois en mois, et dresse pour chaque ensemble une liste d'attente provisoire sur la base de la proportion visée au § 1, alinéa 10;

2° binnen elk aldus samengesteld geheel, rangschikt het, in een tweede fase, vanaf de spildatum die geloot werd bij toepassing van het 20e lid, de aanvragen om inschrijving, door opeenvolgend de leerlingen te selecteren die geboren zijn in elk van de twaalf maanden van het jaar vanaf de spildatum, uitgesteld van maand tot maand, en stelt het, voor elk geheel, een voorlopige wachtlijst op grond van de verhouding bedoeld in § 1, 10e lid op;


En ce qui concerne les services pour lesquels une demande est introduite (transport de passagers, de fret ou manœuvres uniquement), il faut spécifier la date à laquelle le service est supposé commencer, ou, dans le cas d'un certificat renouvelé ou mis à jour/modifié, la date à laquelle le certificat est supposé prendre effet et remplacer le certificat précédent.

Vermeld hier de datum waarop de exploitatie van de diensten waarvoor de aanvraag wordt ingediend (passagiersdiensten, goederendiensten, uitsluitend rangeeractiviteiten) zal beginnen, in het geval van een vernieuwd of bijgewerkt/gewijzigd certificaat, de datum waarop het certificaat van kracht wordt en het vorige certificaat vervangt.


(2) Pour des raisons d'exploitation commerciale, les gestionnaires de l'infrastructure et les entreprises ferroviaires proposent de modifier la date du changement d'horaire de service et de la fixer chaque année en décembre.

(2) Om met de commerciële exploitatie verband houdende redenen stellen de infrastructuurbeheerders en de spoorwegmaatschappijen voor de datum voor de jaarlijkse aanpassing van de dienstregeling te vervangen door een nieuwe datum in december.


(1) Afin de résoudre un problème pratique spécifique, il convient de modifier la date limite prévue à l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1493/1999 pour déroger au paragraphe 2 dudit article.

(1) Om een specifiek praktisch probleem op te lossen dient de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde uiterste datum om van het bepaalde in lid 2 van dat artikel af te wijken, te worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifier la date-pivot ->

Date index: 2021-06-26
w