Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifier les plans de secteur de thuin-chimay " (Frans → Nederlands) :

Que la parcelle cadastrée Division 1, Section E, partie 237M étant une partie de la variante 2a est affectée à l'exploitation d'une pépinière dont le propriétaire a l'intention de construire un hangar en vue d'abriter les engins de génie civil nécessaires à cette activité; qu'il ne peut être envisagé à ce stade de modifier un plan de secteur sur la base de la seule annonce d'une intention de projet; que ceci excède les limites de la présente révision du plan de secteur;

Dat het perceel, bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, deel 237MM, daar het deel uitmaakt van variant 2a, gebruikt wordt voor een bomenkwekerij waarvan de eigenaar voornemens is een hangar te bouwen voor de werktuigen die bij die activiteit horen; dat er in dit stadium geen sprake van kan zijn een gewestplan te wijzigen alleen omdat er een voornemen wordt bekend gemaakt; dat dit de grenzen van deze gewestplanherziening overschrijdt;


Vu l'arrêté royal du 24 avril 1980 établissant le plan de secteur de Philippeville-Couvin, modifié notamment par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 12 janvier 1989 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 1998;

Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1980 tot oprichting van het gewestplan Philippeville-Couvin, inzonderheid gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 12 januari 1989 en bij het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 1998;


Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1979 établissant le plan de secteur de Charleroi, modifié notamment par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 3 et 6 mai 1993 par les arrêtés du Gouvernement wallon des 1 avril 1999 et 22 avril 2004;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1979 tot oprichting van het gewestplan Charleroi, inzonderheid gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 3 en 6 mei 1993 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 1 april 1999 en 22 april 2004;


Considérant qu'un projet de tracé et le périmètre de réservation qui lui est associé sont inscrits au plan de secteur en vue de modifier le tracé de la N978 dans la traversée de Somzée; que le projet de tracé contourne le village par le sud-est;

Overwegende dat een ontwerp-tracé en de daarmee verbonden reservingsomtrek op het gewestplan opgenomen zijn met het oog op de wijziging van de N978 in het dwarsen van Somzée; dat het ontwerp-tracé via het zuidoosten om het dorp heen voert;


Ce qui n'est pas correct sur le plan juridique car si la destination est dépassée, il faut d'abord modifier le plan de secteur, ce qui est le but du nouveau décret flamand du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire.

Wat juridisch niet correct is, want indien de bestemming achterhaald is dan moet in eerste instantie het gewestplan gewijzigd worden, wat het doel is van het nieuwe decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening.


Ce qui n'est pas correct sur le plan juridique car si la destination est dépassée, il faut d'abord modifier le plan de secteur, ce qui est le but du nouveau décret flamand du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire.

Wat juridisch niet correct is, want indien de bestemming achterhaald is dan moet in eerste instantie het gewestplan gewijzigd worden, wat het doel is van het nieuwe decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening.


Considérant que la réalisation et l'utilisation de cette voirie de liaison entre le site de la sablière et la route N243a constitue un élément indispensable à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'extraction; qu'elle doit dès lors apparaître graphiquement au plan de secteur modifié; que cette voirie ne constituant pas une « infrastructure principale de communication » devant figurer en tant que telle au plan de secteur, il y a lieu de prévoir l'inscription d'un périmètre de réservation au sens de l'article 40 ...[+++]

Overwegende dat de aanleg en het gebruik van die verbindingsweg tussen de locatie van de zandgroeve en de weg N243a noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe ontginningsgebied; dat hij dus grafisch opgenomen moet worden op het gewijzigde gewestplan; dat er voorzien moet worden in een reserveringsomtrek in de zin van artikel 40, § § 1,6°, omdat deze weg geen "belangrijke communicatieinfrastructuur" is en dat hij als dusdanig op het gewestplan opgenomen moet worden;


— Le projet de loi nº 5-1678, relevant de la procédure bicamérale obligatoire et « modifiant la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges », contient quatre articles qui adaptent la loi du 17 janvier 2003 en ce qui concerne les recours et le traitement des litiges sur le plan du statut du régula ...[+++]

— Het verplicht bicamerale wetsontwerp nr. 5-1678 « tot wijziging van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector », bevat 4 artikelen tot aanpassingen aan de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en geschillenbehandeling met betrekking tot het statuut van de regulator BIPT, onder andere om grensoverschrijdende geschillen te behandelen.


Proposition de loi modifiant l'article 173, §1er, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 en ce qui concerne l'établissement d'un plan d'équipement pour le secteur de l'électricité

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 173, §1, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 met betrekking tot de opstelling van een uitrustingsprogramma voor de elektriciteitssector


Le projet de loi 5-1678 relevant de la procédure bicamérale obligatoire « modifiant la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges » contient quatre articles adaptant la loi du 17 janvier 2003 en ce qui concerne les recours et le traitement des litiges sur le plan du statut du régula ...[+++]

Het verplicht bicamerale wetsontwerp nr. 5-1678 `tot wijziging van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector', bevat vier artikelen tot aanpassingen aan de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling met betrekking tot het statuut van de regulator BIPT, onder andere om grensoverschrijdende geschillen te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifier les plans de secteur de thuin-chimay ->

Date index: 2025-02-27
w