Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «modifierait en rien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le Conseil des ministres, l'article 110, attaqué, de la loi du 26 décembre 2015 ne constituerait qu'une codification de cette règle et ne modifierait en rien le contenu de la réglementation TVA en vigueur, étant donné que les chiropracteurs et les ostéopathes étaient déjà assujettis à la TVA antérieurement.

Het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 zou, volgens de Ministerraad, enkel de codificatie daarvan vormen en zou geen enkele inhoudelijke wijziging aanbrengen aan de geldende btw-regeling, aangezien de chiropractors en de osteopaten reeds voorheen aan de btw-plicht waren onderworpen.


Elle constituerait un ajout très simple qui ne modifierait en rien la législation quant au fond.

Het betreft bijgevolg een zeer eenvoudige aanvulling die de wetgeving ten gronde niet wijzigt.


À la lumière de cette jurisprudence, on aperçoit donc que la transcription constitutionnelle de droits de l'enfant issus de la CDE, ne modifierait en rien les conditions auxquelles peuvent être admises les distinctions entre enfants belges et étrangers.

Gelet op deze uitspraak, wordt duidelijk dat de invoering in de Grondwet van een aantal kinderrechten uit het VRK niets verandert aan de voorwaarden waaronder verschillen tussen Belgische en vreemde kinderen kunnen worden aanvaard.


Il en résulte que dans cette hypothèse, une suspension ne modifierait en rien la situation des parties requérantes.

Hieruit vloeit voort dat, in die hypothese, een schorsing niets zou veranderen aan de situatie van de verzoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En admettant même qu’il en aille autrement, la Commission estime qu’un éventuel élément d’aide, qui serait extrêmement difficile à quantifier, ne modifierait en rien son appréciation globale des mesures en faveur d’Alstom.

De Commissie stelt dat mocht dit wel het geval zijn, een eventueel steunelement zeer moeilijk te berekenen zou zijn en haar algemene beoordeling van de maatregelen ten gunste van Alstom toch niet zou wijzigen.


À supposer même que tel ne soit pas le cas, la Commission estime qu’un éventuel élément d’aide serait extrêmement réduit et ne modifierait en rien son appréciation globale des mesures en faveur d’Alstom.

Zelfs indien dit niet het geval was, meent de Commissie dat een mogelijk steunelement zeer beperkt was en haar algemene beoordeling van de maatregelen ten gunste van Alstom niet zou wijzigen.


59. demande à nouveau, eu égard à sa résolution sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne, que le nombre des députés qui représenteront la République tchèque au Parlement européen, soit à nouveau fixé à 22, ce qui ne modifierait en rien l'équilibre institutionnel atteint à Nice;

59. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;


50. demande à nouveau, eu égard à sa résolution sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne, que le nombre des députés qui représenteront la République tchèque au Parlement européen, soit à nouveau fixé à 22, ce qui ne modifierait en rien l'équilibre institutionnel atteint à Nice;

50. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;


La méthode ouverte de coordination appliquée à la réforme des pensions tente de coordonner l'action des décideurs nationaux, mais elle ne modifierait en rien le partage des responsabilités entre l'UE et les États membres ou entre les gouvernements et les partenaires sociaux.

De op pensioenhervormingen toegepaste open coördinatiemethode is gericht op coördinatie van de activiteiten van de nationale beleidsmakers, maar zal op generlei wijze verandering brengen in de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de EU en de lidstaten of tussen de regeringen en de sociale partners.


La méthode ouverte de coordination appliquée à la réforme des pensions tente de coordonner l'action des décideurs nationaux, mais elle ne modifierait en rien le partage des responsabilités entre l'UE et les États membres ou entre les gouvernements et les partenaires sociaux.

De op pensioenhervormingen toegepaste open coördinatiemethode is gericht op coördinatie van de activiteiten van de nationale beleidsmakers, maar zal op generlei wijze verandering brengen in de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de EU en de lidstaten of tussen de regeringen en de sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifierait en rien ->

Date index: 2023-09-14
w