Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifiés indiquent qu’aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La référence à cet article indique, à tort, qu'il a été modifié par une loi du 20 mars 2007, alors qu'aucune loi de cette date ne modifie cette disposition.

De verwijzing naar dit artikel vermeldt, ten onrechte, dat het gewijzigd is door een wet van 20 maart 2007, terwijl geen wet van die datum deze bepaling wijzigt.


La référence à cet article indique, à tort, qu'il a été modifié par une loi du 20 mars 2007, alors qu'aucune loi de cette date ne modifie cette disposition.

De verwijzing naar dit artikel vermeldt, ten onrechte, dat het gewijzigd is door een wet van 20 maart 2007, terwijl geen wet van die datum deze bepaling wijzigt.


Par ailleurs, aucun tableau de concordance indiquant les dispositions légales à modifier n'a été annexé au projet de loi.

Er werd als bijlage van het wetsontwerp ook geen concordantietabel opgenomen met de te wijzigen wetsbepalingen.


Outre le fait qu'il s'agit d'une correction technique, il est important de rappeler que cette loi du 9 mai 2006 a renforcé la protection des journalistes en modifiant l'article 5 de la loi du 7 avril 2005, en indiquant clairement qu'il ne peut être procédé à aucune mesure d'information ou d'instruction concernant des données relatives aux sources d'information des personnes visées à l'article 2 de la loi, sauf si ces données sont s ...[+++]

Het gaat om een technische correctie. Bovendien moet eraan worden herinnerd dat die wet van 9 mei 2006 de bescherming van de journalisten heeft versterkt door artikel 5 van de wet van 7 april 2005 te wijzigen met de bepaling dat er geen enkele opsporings- of onderzoeksmaatregel mag worden genomen in verband met gegevens betreffende de informatiebronnen van de personen bedoeld in artikel 2 van de wet, tenzij het aan de hand van die gegevens mogelijk is het plegen van misdrijven bedoeld in artikel 4 te voorkomen, met naleving van de voorwaarden die daar zijn bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette correction ne modifie pas la composition variétale réelle des oliveraies, dans la mesure où celle-ci reflète depuis toujours la réalité oléicole des communes entourant le lac de Garde oriental et n’introduit aucune différence dans la production d’huile, qui reste uniforme pour toute la dénomination Garda, à l’exception de quelques «différences organoleptiques que seuls des experts peuvent percevoir», comme indiqué dans le document or ...[+++]

Deze correctie verandert niets aan de feitelijke verhouding in de olijfgaarden, aangezien deze van oudsher wordt bepaald door de wijze waarop in de gemeenten rond het oostelijke Gardameer olijven worden geteeld, en heeft evenmin gevolgen voor de olieproductie, waarvan de uniformiteit voor het gehele productiegebied van „Garda” in stand blijft, afgezien van enkele „alleen voor deskundigen waarneembare organoleptische verschillen”, zoals in het oorspronkelijke document uit 1996 wordt vermeld.


Veuillez ne pas modifier le texte et n’indiquer aucune donnée dans cette case.

Pas de bewoordingen niet aan en vul in dit vak geen gegevens in.


L’article 4, paragraphe 2, et l’article 16, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés indiquent qu’aucune denrée alimentaire ni aucun aliment pour animaux (2) ne peut être mis sur le marché communautaire à moins qu’il ne soit couvert par une autorisation délivrée conformément audit règlement.

Overeenkomstig artikel 4, lid 2, en artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders mogen in de Gemeenschap geen genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders (2) in de handel worden gebracht tenzij daarvoor overeenkomstig die verordening een vergunning is verleend.


(2) considérant que, conformément à la directive 90/220/CEE, aucun motif de sécurité ne justifiait que l'étiquetage des fèves de soja génétiquement modifiées (Glycine max L.) ou du maïs génétiquement modifié (Zea mays L.) indique que ces produits ont été obtenus par des techniques de modification génétique;

(2) Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG geen veiligheidsrisico's zijn aangetoond op grond waarvan in de etikettering van genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) of van genetisch gemodificeerde maïs (Zea Mays L.) de vermelding moet worden opgenomen dat ze door genetische modificatietechnieken zijn verkregen;


considérant que, conformément à la directive 90/220/CEE, aucune raison liée à la sécurité ne justifie que l'étiquetage des fèves de soja génétiquement modifiées (Glycine max L.) ou du maïs génétiquement modifié (Zea mays L.) n'indique que ces produits ont été obtenus par des techniques de modification génétique;

Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG geen veiligheidsrisico's zijn aangetoond op grond waarvan in de etikettering van genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) of van genetisch gemodificeerde maïs (Zea mays L.) de vermelding moet worden opgenomen dat ze door genetische modificatietechnieken zijn verkregen;


S'il s'avère qu'aucun substitut francophone n'est candidat à un détachement à Hal-Vilvorde, il pourrait s'indiquer de modifier ce point de la législation plutôt que de désigner des « volontaires ».

Als blijkt dat geen Franstalige substituten-procureur des Konings kandidaat zijn om naar Halle-Vilvoorde te worden gedetacheerd, dan is het misschien nuttig op dat punt gewoon de wet te wijzigen, in de plaats van Chinese vrijwilligers aan te wijzen.




Anderen hebben gezocht naar : modifiés indiquent qu’aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifiés indiquent qu’aucune ->

Date index: 2023-11-21
w