Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifiés selon la procédure bicamérale parfaite » (Français → Néerlandais) :

(8) Comme l'observe le service d'Évaluation de la législation du Sénat, l'adoption d'un tel critère a pour effet que certaines dispositions de la proposition de loi seront traitées selon la procédure bicamérale optionnelle, alors que les articles du Code d'instruction criminelle ou du titre préliminaire du Code de procédure pénale, que lesdites dispositions reproduisent ou dont elles s'inspirent, ont eux-mêmes été insérés ou modifiés selon la procédure bicamérale parfaite.

(8) Zoals de dienst Wetsevaluatie van de Senaat opmerkt, heeft het aannemen van een zodanig criterium tot gevolg dat een aantal bepalingen van het wetsvoorstel behandeld zullen worden volgens de optionele bicamerale procedure, terwijl de artikelen van het Wetboek van strafvordering of van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, die door de bedoelde bepalingen worden overgenomen of waarop ze gebaseerd zijn, zelf zijn ingevoegd of gewijzigd volgens de procedure van het volledige bicamerisme.


Il règle par conséquent une matière qui doit être traitée selon la procédure bicamérale parfaite.

Het regelt bijgevolg een aangelegenheid die volgens de volledig bicamerale procedure moet worden behandeld.


Dès lors que la création de juridictions administratives trouve son fondement légal dans cet article de la Constitution (7), les projets qui règlent l'organisation ­ et la compétence (voir 2.2.) ­ de ces juridictions, doivent être traités selon la procédure bicamérale parfaite.

Nu de oprichting van administratieve rechtscolleges haar grondslag vindt in dat grondwetsartikel (7), dienen de ontwerpen die de organisatie ­ en de bevoegdheid (zie 2.2.) ­ van die rechtscolleges regelen, te worden behandeld volgens de volledig bicamerale procedure.


Ces diverses dispositions n'ont, sauf exception, pas à être adoptées selon la procédure bicamérale parfaite.

Die onderscheiden bepalingen dienen, op enkele uitzonderingen na, niet te worden aangenomen volgens de procedure van het volledige bicamerisme.


Cette disposition constitutionnelle n'apparaît pas dans la liste des lois énumérées à l'article 77, alinéa 1 , 3º, de la Constitution, qui doivent être adoptées selon la procédure bicamérale parfaite.

Deze grondwetsbepaling komt niet voor in de lijst van de wetten opgesomd in artikel 77, eerste lid, 3º, van de Grondwet die volgens de volledig bicamerale procedure moeten worden aangenomen.


La loi de confirmation prévue à l'article 26, § 1, alinéa 2, de la loi du 2 juillet 2010 précitée devra dès lors être adoptée selon la procédure bicamérale parfaite prévue à l'article 77 de la Constitution (15).

De bekrachtigingswet bedoeld in artikel 26, § 1, tweede lid, van de voornoemde wet van 2 juli 2010 dient derhalve te worden goedgekeurd volgens de volledige bicamerale procedure, bepaald in artikel 77 van de Grondwet (15).


Art. 7. Les objectifs ou niveaux à atteindre, fixés par le plan d'octroi, peuvent être modifiés selon une procédure spéciale pour autant que cette procédure soit inscrite dans la convention collective de travail et que l'employeur ait informé les parties signataires de la convention de la modification.

Art. 7. De door het toekenningsplan vastgestelde te bereiken doelstellingen of niveaus kunnen worden gewijzigd volgens een bijzondere procedure voor zover die procedure in de collectieve arbeidsovereenkomst is opgenomen en de werkgever de partijen die de overeenkomst hebben ondertekend op de hoogte brengt van de wijziging.


Art. 8. Les objectifs ou les niveaux à atteindre fixés par le plan d'octroi, peuvent être modifiés selon une procédure particulière pour autant que cette procédure soit prévue dans ce plan et que l'entreprise publique autonome concernée informe la commission paritaire de cette entreprise publique autonome de la modification intervenue.

Art. 8. De door het toekenningsplan vastgestelde te bereiken doelstellingen of niveaus kunnen worden gewijzigd volgens een bijzondere procedure voor zover deze procedure voorzien is in dit plan en in de mate dat het betrokken autonoom overheidsbedrijf het paritair comité van dit autonoom overheidsbedrijf inlicht over de aangebrachte wijzigingen.


Art. 11. § 1. Lorsque le plan d'octroi est introduit par une convention collective de travail, les objectifs ou les niveaux à atteindre fixés par ce plan d'octroi peuvent être modifiés selon une procédure particulière pour autant que cette procédure soit prévue dans la convention collective de travail et que l'employeur informe les parties signataires de la convention de la modification intervenue.

Art. 11. § 1. Wanneer het toekenningsplan wordt ingevoerd door een collectieve arbeidsovereenkomst, kunnen de door dat toekenningsplan vastgestelde te bereiken doelstellingen of niveaus worden gewijzigd volgens een bijzondere procedure voor zover die procedure in de collectieve arbeidsovereenkomst is opgenomen en de werkgever de partijen die de overeenkomst hebben ondertekend op de hoogte brengt van de wijziging.


Toutefois, les niveaux à atteindre fixés par le plan d'octroi peuvent être modifiés selon une procédure dérogatoire pour autant que cette procédure soit prévue dans le plan d'octroi et que l'employeur informe les travailleurs concernés et le Président de la commission paritaire de la modification intervenue, lequel la transmet aux organisations respectives.

De door het toekenningsplan vastgestelde te bereiken niveaus kunnen evenwel worden gewijzigd volgens een afwijkende procedure voor zover die procedure in het toekenningsplan is opgenomen en de werkgever de wijziging ter kennis brengt van de betrokken werknemers en de voorzitter van het paritair comité, die ze meedeelt aan de respectieve organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifiés selon la procédure bicamérale parfaite ->

Date index: 2023-08-28
w