Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modèle 36 mois " (Frans → Nederlands) :

Il existe 3 modèles de permis de conduire provisoires : le permis provisoire de la catégorie B (modèle 36 mois ou modèle 18 mois) et le permis provisoire des autres catégories (modèle 3).

Er zijn 3 modellen van voorlopig rijbewijs: het voorlopig rijbewijs voor categorie B (model 36 maanden of model 18 maanden) en het voorlopig rijbewijs voor de overige categorieën (model 3).


Un permis de conduire provisoire du modèle 36 mois (formation libre avec guide) peut être sans cesse renouvelé, à condition que le candidat ait réussi l’examen théorique il y a moins de 3 ans.

Een voorlopig rijbewijs van model 36 maanden (vrije opleiding met begeleider) kan altijd worden hernieuwd, op voorwaarde dat de kandidaat sinds minder dan drie jaar geslaagd is voor het theoretisch rijexamen.


Il se justifie parce que le candidat a déjà eu 18 ou 36 mois selon le modèle de permis de conduire provisoire B pour s'entrainer et passer l'examen pratique, avec la possibilité en plus de passer à l'autre modèle durant la période de validité de son premier permis de conduire provisoire (pour un total de maximum 54 mois d'apprentissage).

De wachttijd is gerechtvaardigd omdat de kandidaat, naar gelang van het model van voorlopig rijdbewijs B, al 18 of 36 maanden heeft gehad om te oefenen en het praktisch examen af te leggen, met bovendien de mogelijkheid om gedurende de geldigheidsperiode van zijn eerste voorlopig rijbewijs (voor een totaal van maximum 54 maanden onderricht) naar het andere model over te gaan.


La nouvelle version du projet ne diffère essentiellement que par la modification des délais de validité des deux modèles de permis de conduire provisoire, laquelle passe respectivement de 36 à 24 mois (avec guide - modèle repris en annexe 1 du projet) et de 18 à 12 mois (sans guide - modèle repris en annexe 2 du projet).

Het belangrijkste verschil in de nieuwe versie van het ontwerp is de wijziging van de geldigheidsduur van de twee modellen van voorlopig rijbewijs, die respectievelijk wordt teruggebracht van 36 tot 24 maanden (met begeleider - model opgenomen in bijlage 1 van het ontwerp) en van 18 tot 12 maanden (zonder begeleider - model opgenomen in bijlage 2 van het ontwerp).


Compte tenu de la différence de numérotation des annexes de l'arrêté royal du 3 avril 2013 par rapport à celles de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 qu'elles visent à remplacer, il convient, dans l'arrêté royal du 3 avril 2013, d'abroger soit l'article 15 et l'annexe 2 (qui concernent le modèle de permis provisoire « 36 mois » avec guide), soit l'article 17 et l'annexe 3 (qui concernent le modèle de permis de conduire provisoire « 18 mois » sans guide).

Gelet op het feit dat de bijlagen bij het koninklijk besluit van 3 april 2013 een andere nummering hebben dan de bijlagen bij het koninklijk besluit van 10 juli 2006 die ze beogen te vervangen, moeten in het koninklijk besluit van 3 april 2013 ofwel artikel 15 en bijlage 2 (met betrekking tot het model van het voorlopig rijbewijs " 36 maanden" met begeleider), ofwel artikel 17 en bijlage 3 (met betrekking tot het model van het voorlopig rijbewijs " 18 maanden" zonder begeleider) opgeheven worden.


Le projet examiné visant à remplacer une nouvelle fois l'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006, qui concerne le modèle de permis provisoire « 36 mois » avec guide, il semble que la première de ces deux options doive être retenue.

Aangezien het voorliggende ontwerp opnieuw de vervanging beoogt van bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 10 juli 2006, met betrekking tot het model van het voorlopig rijbewijs " 36 maanden" met begeleider, laat het zich aanzien dat voor de eerste van die twee opties gekozen dient te worden.


Sauf dérogation préalable écrite accordée par le Fonds sur demande motivée de l'O.C. , ce dernier dispose d'un délai de 36 mois maximum prenant cours à partir de la dénonciation du crédit pour introduire auprès du Fonds le formulaire de demande de paiement dont le modèle est arrêté par le Conseil d'administration.

Behalve bij een schriftelijke en voorafgaandelijke afwijking verleend door het Fonds op gemotiveerd verzoek van de K.I. , beschikt deze laatste over een termijn van maximaal 36 maanden, die ingaat bij de opzegging van het krediet, om bij het Fonds het formulier in te dienen voor de aanvraag tot betaling, waarvan het model is bekrachtigd door de Raad van Bestuur.


Il convient de prévoir un délai de 36 mois (ou de 48 mois pour tous les nouveaux modèles de véhicules) entre la publication des dispositions d'application et l'entrée en vigueur des nouvelles normes d'émission, afin de garantir que les constructeurs et les fournisseurs possèdent toutes les données pour entreprendre les modifications techniques nécessaires sur les nouveaux véhicules.

Er moet een interval van 36 maanden (of, in het geval van nieuwe modellen, 48 maanden) zijn tussen de publicatie van de uitvoeringsbepalingen en de inwerkingtreding van de nieuwe emissienormen, om te garanderen dat de fabrikanten en verdelers in het bezit zijn van alle informatie die zij nodig hebben om de vereioste technische vooruitgang op nieuwe voertuigen toe te passen.


Ni les autorités des États membres ni les fabricants ne seraient capables de réaliser les objectifs envisagés par la Commission dans sa proposition initiale, à savoir tester tous les modèles existant dans l’UE dans un délai de 36 mois à dater de l’entrée en vigueur de la directive.

Keuring van alle types in de EU binnen 36 maanden na inwerkingtreding van de richtlijn, zoals de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel had voorzien, is zowel voor de bevoegde instanties als de fabrikanten geen haalbare kaart.


2. Lorsque la demande est déposée au service central de la propriété industrielle d'un État membre ou au Bureau Benelux des dessins ou modèles et parvient à l'Office plus de deux mois après le dépôt des documents contenant les éléments visés à l'article 36, paragraphe 1, la date de dépôt de la demande est celle à laquelle l'Office reçoit ces documents, par dérogation au paragraphe 1.

2. In afwijking van lid 1 geldt als datum van indiening van een aanvrage die bij de centrale dienst voor de industriële eigendom van een lidstaat of bij het Benelux-bureau voor tekeningen of modellen is ingediend en die het Bureau meer dan twee maanden na de datum van indiening van de stukken met de in artikel 36, lid 1, genoemde informatie bereikt, de datum van ontvangst van die stukken door het Bureau.




Anderen hebben gezocht naar : modèle 36 mois     provisoire du modèle 36 mois     selon le modèle     mois     guide modèle     concernent le modèle     concerne le modèle     dont le modèle     nouveaux modèles     tous les modèles     dessins ou modèles     deux mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle 36 mois ->

Date index: 2022-11-30
w