Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Largeur à mi-hauteur
Modèle à plusieurs équations
Modèle à équations simultanées
Syndrome asthénique

Traduction de «modèle comportant plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


modèle à équations simultanées | modèle à plusieurs équations

model met simultane vergelijkingen


largeur à mi-hauteur | LMH,lorsque la courbe considérée comporte plusieurs pics,il existe une largeur à mi-hauteur pour chacun des pics [Abbr.]

piekbreedte op halve hoogte


les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

kabel | tow


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les zones peuvent par exemple profiter de l'occasion d'un remplacement de leurs serveurs pour réaliser des optimisations en hébergeant plusieurs serveurs virtuels sur une infrastructure commune selon un modèle multi tenancy comportant des applications administratives et opérationnelles sur le même hardware.

De zones kunnen bijvoorbeeld van een vervanging van hun servers gebruik maken om optimaliseringen uit te voeren, door verschillende virtuele servers in een gemeenschappelijke infrastructuur onder te brengen, en dit volgens een multi tenancy-model dat administratieve en operationele applicaties op dezelfde hardware omvat.


Les modèles de surveillance adoptés jusqu’ici avaient une portée nationale et ne se sont pas adaptés à la mondialisation qui s’est fait jour au sein du système financier, dans le cadre de laquelle plusieurs groupes financiers ont mené des opérations internationales, avec les risques systémiques que cela comporte.

De toezichtmodellen hadden een nationale invalshoek en waren niet aangepast aan de globalisering binnen het financieel stelsel. Verschillende financiële instellingen zijn grensoverschrijdend actief, met alle systeemrisico´s van dien.


Art. 3. Chaque approbation est accordée pour maximum dix ans et comporte l'attribution d'une marque d'approbation nationale qui consiste en un cadre rectangulaire comportant un numéro caractéristique de plusieurs chiffres, un tiret, la lettre majuscule B, un tiret et les deux derniers chiffres du millésime de l'année d'attribution de l'approbation de modèle.

Art. 3. Elke modelgoedkeuring wordt verleend voor maximum tien jaar en houdt een nationaal goedkeuringsmerk in, bestaande uit een rechthoekige omlijsting bevattende een kennummer van meerdere cijfers, een streepje, de hoofdletter B, een streepje en de laatste twee cijfers van het jaartal van toekenning van de modelgoedkeuring.


Art. 3. Chaque approbation est accordée pour maximum dix ans (renouvelable) et comporte l'attribution d'un signe d'approbation nationale qui consiste en un cadre rectangulaire comportant un numéro caractéristique de plusieurs chiffres, un tiret, la lettre majuscule B, un tiret et les deux derniers chiffres du millésime de l'année d'attribution de l'approbation de modèle.

Art. 3. Elke modelgoedkeuring wordt verleend voor maximum tien jaar (hernieuwbaar) en houdt de toekenning in van een nationaal goedkeuringsteken dat bestaat uit een rechthoekige omlijsting bevattende een kennummer van meerdere cijfers, een streepje, de hoofdletter B, een streepje en de laatste twee cijfers van het jaartal van toekenning van de modelgoedkeuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modèles de surveillance adoptés jusqu’ici ne se sont pas adaptés à la mondialisation qui s’est développée au sein du système financier, dans le cadre de laquelle plusieurs groupes financiers conduisent des opérations internationales, avec les risques systémiques que cela comporte.

De gebruikte modellen voor het toezicht zijn niet aangepast aan de globalisering binnen het financiële stelsel waarin financiële concerns hun activiteiten grensoverschrijdend verrichten, met alle systeemrisico’s van dien.


Les modèles de surveillance adoptés jusqu’ici avaient une portée nationale et ne se sont pas adaptés à la mondialisation qui s’est fait jour au sein du système financier, dans le cadre de laquelle plusieurs groupes financiers ont mené des opérations internationales, avec les risques systémiques que cela comporte.

De gebruikte modellen voor het toezicht waren gebaseerd op een nationaal perspectief en zijn niet aangepast aan de globalisering binnen dat financiële systeem. In dat systeem verrichten uiteenlopende financiële concerns hun activiteiten grensoverschrijdend met alle systeemrisico’s die daar inherent aan verbonden zijn.


Sur le modèle des sites internet des présidences précédentes, la Présidence française a beaucoup investi dans son site ue2008.fr qui est multilingue et qui comporte une «Web tv» avec plusieurs chaînes, comparable à celle que le Parlement européen a, fort heureusement lancée.

Naar het voorbeeld van de websites van de vorige voorzitterschappen heeft het Franse voorzitterschap veel geïnvesteerd in zijn meertalige site ue2008.fr, die onder meer "Web tv" met diverse kanalen biedt, vergelijkbaar met wat het Europees Parlement, naar volle tevredenheid, heeft gelanceerd.


- (EN) La deuxième proposition modifiée introduisant les données biométriques dans le règlement 1030/2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers soulève plusieurs inquiétudes quant à sa faisabilité technique, aux coûts financiers et au risque d’abus qu’elle comporte.

– (EN) Het tweede gewijzigde voorstel ter opneming van biometrische gegevens in Verordening nr (EG) 1030/2002 van de Raad betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen levert diverse problemen op ten aanzien van de technische haalbaarheid ervan, de kosten en het risico dat er misbruik van wordt gemaakt.


La qualité se trouve au coeur du modèle social européen et comporte plusieurs dimensions, comme l'a reconnu le Conseil européen de Laeken à la fin de 2001.

Het begrip kwaliteit staat centraal in het Europees sociaal model en kent vele aspecten, zoals vastgesteld door de Europese Raad van Laken van eind 2001.


La qualité se trouve au coeur du modèle social européen et comporte plusieurs dimensions, comme l'a reconnu le Conseil européen de Laeken à la fin de 2001.

Het begrip kwaliteit staat centraal in het Europees sociaal model en kent vele aspecten, zoals vastgesteld door de Europese Raad van Laken van eind 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle comportant plusieurs ->

Date index: 2023-02-24
w