Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Formule de Black et Scholes
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle atmosphérique
Modèle commercial
Modèle d'atmosphère
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de l'atmosphère
Modèle de logiciel à la demande
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle d’entreprise
Modèle relatif à l'atmosphère
Modèle «software as a service»
Modèle économique

Traduction de «modèles dans lesquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic d ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black en Scholes formule | formule Black en Scholes


modèle atmosphérique | modèle d'atmosphère | modèle de l'atmosphère | modèle relatif à l'atmosphère

atmosfeermodel | atmosferisch model


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, il est nécessaire d'établir les modèles sur lesquels les États membres devraient se fonder pour produire ces documents.

Daartoe moeten modellen worden vastgesteld voor de opstelling door de lidstaten van hun documenten.


Le MIE prévoit que les contrats, subventions et marchés soient basés sur des modèles standard, lesquels préciseront les mesures antifraude généralement applicables.

De financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen voorziet in de mogelijkheid om als basis voor subsidie‑ en aanbestedingscontracten gebruik te maken van standaardmodellen waarin de algemeen geldende fraudebestrijdingsmaatregelen worden vastgesteld.


Toutefois, les questions portent surtout sur la manière dont l'administration appliquera cette législation. L'on se demande, par exemple, comment sera réglé le problème des modèles pour lesquels il n'existe pas de prix catalogue en Belgique.

Zoals de vraag over hoe er zal worden omgegaan met het probleem van modellen waarvoor geen catalogusprijs in België bestaat.


Elle estime par contre que l'expression « En suivant les mêmes règles, ces listes sont mensuellement actualisées » utilisée au § 2, alinéa 5, est claire compte tenu des dispositions qui précèdent et qui établissent les modèles selon lesquels les listes doivent être établies.

Zij meent echter dat de uitdrukking « En suivant les mêmes règles, ces listes sont mensuellement actualisées » in § 2, vijfde lid, duidelijk is gelet op de voorgaande bepalingen die modellen vaststellen voor het opstellen van de lijsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans la première catégorie, on retrouve 27 modèles parmi lesquels certaines Peugeot et Citroën équipées du 1.4 HDI 70 ch (206, C2 et C3 ...), la Daihatsu Cuore, la Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, les Opel Corsa 1.3 CDTi et 1.0 Eco, les Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 et 100 ch, les Smart Fortwo essence, et la Toyota Yaris 1.4 D-4D.

« In de eerste categorie tellen wij 27 modellen, waaronder enkele van Peugeot en Citroën met een 1.4 HDI 70 pk-motor (206, C2 en C3 ...), evenals de Daihatsu Cuore, de Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, de Opel Corsa 1.3 CDTi en 1.0 Eco, de Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 en 100 pk, de Smart Fortwo-modellen op benzine en de Toyota Yaris 1.4 D-4D.


Elle estime par contre que l'expression « En suivant les mêmes règles, ces listes sont mensuellement actualisées » utilisée au § 2, alinéa 5, est claire compte tenu des dispositions qui précèdent et qui établissent les modèles selon lesquels les listes doivent être établies.

Zij meent echter dat de uitdrukking « En suivant les mêmes règles, ces listes sont mensuellement actualisées » in § 2, vijfde lid, duidelijk is gelet op de voorgaande bepalingen die modellen vaststellen voor het opstellen van de lijsten.


« Dans la première catégorie, on retrouve 27 modèles parmi lesquels certaines Peugeot et Citroën équipées du 1.4 HDI 70 ch (206, C2 et C3 ...), la Daihatsu Cuore, la Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, les Opel Corsa 1.3 CDTi et 1.0 Eco, les Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 et 100 ch, les Smart Fortwo essence, et la Toyota Yaris 1.4 D-4D.

« In de eerste categorie tellen wij 27 modellen, waaronder enkele van Peugeot en Citroën met een 1.4 HDI 70 pk-motor (206, C2 en C3 ...), evenals de Daihatsu Cuore, de Fiat Panda 1.3 JTD Multijet, de Opel Corsa 1.3 CDTi en 1.0 Eco, de Renault Clio 1.5 dCi 65, 80 en 100 pk, de Smart Fortwo-modellen op benzine en de Toyota Yaris 1.4 D-4D.


3. La Commission adopte, au moyen d’actes d’exécution, les modèles selon lesquels les documents visés au paragraphe 1 sont rédigés.

3. De Commissie stelt, door middel van uitvoeringshandelingen, de modellen vast volgens dewelke de in lid 1 vermelde documenten moeten worden opgesteld.


Avec les prévisions établies par la Commission et les informations concernant les modèles sur lesquels elles reposent, les États membres disposent d’une référence utile pour leur scénario macrobudgétaire le plus probable, améliorant la validité des prévisions utilisées aux fins de la programmation budgétaire.

De Commissieprognoses en informatie over de modellen waarop deze zijn gebaseerd kunnen de lidstaten een nuttige benchmark verschaffen voor hun meest waarschijnlijke macrobudgettaire scenario en vergroten aldus de deugdelijkheid van de prognoses die voor de begrotingsplanning worden gebruikt.


(6) À cet effet, l'assistance communautaire visera notamment au développement du cadre institutionnel, législatif, économique et social orienté vers des valeurs et des modèles sur lesquels est fondée l'Union européenne ainsi qu'à la promotion de l'économie de marché, en tenant compte des priorités agréées avec les partenaires concernés.

(6) Te dien einde zal de communautaire bijstand met name gericht zijn op de opstelling van een institutioneel, wetgevend, economisch en sociaal kader dat afgestemd is op de waarden en modellen waarop de Europese Unie is gegrondvest en op de bevordering van de markteconomie, rekening houdend met de prioriteiten die met de betrokken landen worden overeengekomen.


w