Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la modération sur un forum
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
HLM
Habitation à loyer modéré
ILM
Immeuble à loyer modéré
Institution qui serait le précurseur
Logement social
Législation sur le logement social
M
Modération des salaires
Modération salariale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parti du rassemblement des modérés
Parti modéré
Règlementation sur les habitations à loyer modéré

Traduction de «modéré serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]




Parti du rassemblement des modérés | Parti modéré | M [Abbr.]

Gematigde Uniepartij | M [Abbr.]


modération des salaires | modération salariale

loonbeheersing | loonmatiging | loonmatigingsmaatregel


logement social [ habitation à loyer modéré | HLM | ILM | immeuble à loyer modéré ]

sociale woning [ goedkope flat ]


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting


assurer la modération sur un forum

forum modereren | forumbeheer uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette modération serait acceptable si elle s'appliquait également aux dividendes que les entreprises versent à leurs actionnaires ou aux bonus qu'elles distribuent à leurs dirigeants.

Dit zou aanvaardbaar zijn indien deze matiging ook van toepassing zou zijn op de dividenden die de ondernemingen uitkeren aan de aandeelhouders of de bonussen die worden uitgekeerd aan de bedrijfsleiders.


2. a) Une distinction est-elle établie dans les prisons entre les personnes fortement radicalisées et celles qui ne le sont que modérément? b) Dans l'affirmative, ne serait-il pas préférable d'héberger ces différents groupes dans des ailes séparées afin de prévenir une radicalisation plus avant?

2. a) Wordt er in de gevangenissen een onderscheid gemaakt tussen extreem geradicaliseerde personen en matig geradicaliseerde personen? b) Indien niet, zouden ze dan niet beter in aparte vleugels van gevangenissen ondergebracht worden om verdere radicalisering te voorkomen?


Dans un souci de modérer cette règle absolue ­ en effet, le Conseil d'État doit au moins pouvoir tenir compte de cas de force majeure ou d'erreur invincible ­, il serait indiqué de formuler la disposition en projet comme suit :

Teneinde die absolute regel te temperen ­ de Raad van State moet immers op zijn minst rekening kunnen houden met het geval van overmacht of van onoverkomelijke dwaling ­ zou het geraden zijn de ontworpen bepaling als volgt te stellen :


comment serait considéré un message de modération dans le cadre d'une multiplication de devoirs judiciaires pour tel ou tel dossier ?

— Hoe zou het overkomen wanneer men om matiging vraagt in het kader van een toenemend aantal gerechtsopdrachten in het kader van een bepaald dossier ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un souci de modérer cette règle absolue ­ en effet, le Conseil d'État doit au moins pouvoir tenir compte de cas de force majeure ou d'erreur invincible ­, il serait indiqué de formuler la disposition en projet comme suit :

Teneinde die absolute regel te temperen ­ de Raad van State moet immers op zijn minst rekening kunnen houden met het geval van overmacht of van onoverkomelijke dwaling ­ zou het geraden zijn de ontworpen bepaling als volgt te stellen :


2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capital que toutes les parties fassent preuve de sens des responsabilités, de ...[+++]

2. veroordeelt het brute en onevenredig harde optreden van de oproerpolitie, zoals Berkoet, scherpschutters en anderen, dat tot de dramatische escalatie van het geweld hebben geleid, stellig; betreurt het feit dat er bij alle partijen doden en gewonden zijn gevallen, en spreekt zijn oprechte medeleven uit met de families van de slachtoffers; waarschuwt dat een verdere escalatie van het geweld rampzalig zou zijn voor de Oekraïense natie en de eenheid en territoriale integriteit van het land mogelijk zal ondermijnen; benadrukt dat het nu bijzonder belangrijk is dat alle partijen verantwoordelijkheid en terughoudendheid aan de dag leggen ...[+++]


financement : la problématique du coût des ADR doit être réglée, afin de garantir l'attrait d'un tel mode pour les parties; dans cet esprit, le système serait gratuit en cas de victoire, ou offert à un prix très modéré pour le consommateur;

financiering: het probleem van de kosten van ADR moet worden opgelost om deze wijze van geschillenbeslechting aantrekkelijk te maken voor de partijen; om die reden moet de regeling kosteloos zijn, als een zaak wordt gewonnen, of tegen zeer billijke kosten worden aangeboden aan de consument;


Il y a lieu de penser que, en cas de pandémie, le rythme d'action normal de l'UE en la matière, qui est modéré, serait beaucoup trop lent.

Verwacht wordt dat tijdens een pandemie het normale afgemeten tempo van de EU bij zulke activiteiten veel te traag zal zijn.


Si d'aucuns suggéraient qu'un succès modéré serait le plus sûr, la réponse doit être qu'une telle Russie serait moins en mesure de traiter les nombreux problèmes de sécurité "bénins" (risques nucléaires, pollution, maladies contagieuses, drogue, criminalité, trafics d'êtres humains, etc.) qui préoccupent l'Union et qui, en fait, sont la raison principale de la mise en place de l'Europe élargie ‑ Voisinage".

Degenen die tegenwerpen dat een gematigd succes de veiligste optie is, wil ik zeggen dat een dergelijk Rusland minder goed in staat zal zijn het grote aantal "soft security"-problemen (nucleaire gevaren, verontreiniging, besmettelijke ziekten, verdovende middelen, misdaad, mensenhandel, enz.) waarover de EU zich zorgen maakt en die in feite de reden zijn voor de ontwikkeling van het beleid inzake grotere Europese nabuurschap, aan te pakken.


L'effort budgétaire serait modéré étant donné seule la moitié des femmes atteintes d'un cancer du sein est concernée, à savoir environ quatre mille personnes.

Qua budget is het een eerder beperkte inspanning aangezien het hier gaat over een gedeelte, ongeveer de helft, van de vrouwen met borstkanker, dus een vierduizendtal.


w