Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid " (Frans → Nederlands) :

23. Il convient de rédiger le début du texte néerlandais de l'article 48, alinéa 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, comme suit : « Onverminderd de in artikel 70 van de wet bedoelde mogelijkheid om ..».

23. Het ontworpen artikel 48, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 dient aan te vangen als volgt: "Onverminderd de in artikel 70 van de wet bedoelde mogelijkheid om ..".


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In Nederland werd recent melding gemaakt van de mogelijkheid voor Belgische inwoners om in bepaalde omstandigheden de Nederlandse dividendbelasting terug te vorderen.

In Nederland werd recent melding gemaakt van de mogelijkheid voor Belgische inwoners om in bepaalde omstandigheden de Nederlandse dividendbelasting terug te vorderen.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De mogelijkheid bestaat voor ambtenaren om naast hun hoofdactiviteit ook een professionele nevenactiviteit op te starten.

De mogelijkheid bestaat voor ambtenaren om naast hun hoofdactiviteit ook een professionele nevenactiviteit op te starten.


Par ailleurs, le délégué a encore précisé que les « personen die deze examens niet hebben afgelegd of die er niet in geslaagd zijn (...) nog steeds de mogelijkheid [hebben] om een overeenkomstig art. 11, § 3 of art. 14, § 7 van het KB door de FSMA erkend examen af te leggen » et que « het overgangsregime [bedoeld is] om te vermijden dat mensen die al een examen hebben afgelegd, nogmaals examen moeten afleggen ».

De gemachtigde verduidelijkte voorts nog dat "personen die deze examens niet hebben afgelegd of die er niet in geslaagd zijn (...) nog steeds de mogelijkheid [hebben] om een overeenkomstig art. 11, § 3 of art. 14, § 7 van het KB door de FSMA erkend examen af te leggen" en dat "het overgangsregime [bedoeld is] om te vermijden dat mensen die al een examen hebben afgelegd, nogmaals examen moeten afleggen".


A propos des articles 14, § 1 , et 15, §§ 1 et 2, du projet, le délégué a fourni les précisions suivantes : " Door deze bepalingen wordt de handelaar de mogelijkheid geboden om, in bepaalde gevallen, met vrijstelling van accijnzen of aan een verlaagd tarief inzake accijnzen te leveren aan eindgebruikers.

De gemachtigde verduidelijkte in verband met de artikelen 14, § 1, en 15, §§ 1 en 2, van het ontwerp het volgende: " Door deze bepalingen wordt de handelaar de mogelijkheid geboden om, in bepaalde gevallen, met vrijstelling van accijnzen of aan een verlaagd tarief inzake accijnzen te leveren aan eindgebruikers.


Toutefois, le délégué a déclaré ce qui suit : " Door deze bepalingen wordt de pomphouder de mogelijkheid geboden om bv. rode gasolie aan te bieden aan landbouwers die hiervan gebruik maken om hun landbouwtractoren aan te drijven.

De gemachtigde verklaarde evenwel het volgende: " Door deze bepalingen wordt de pomphouder de mogelijkheid geboden om bv. rode gasolie aan te bieden aan landbouwers die hiervan gebruik maken om hun landbouwtractoren aan te drijven.


1. Art 3. 1 laat de mogelijkheid open van één of meer strafuitvoeringskamers.

1. Art 3. 1º laat de mogelijkheid open van één of meer strafuitvoeringskamers.


Ainsi, par exemple, au premier alinéa de l'article 6, alinéa 3, 4°, en projet, de l'arrêté royal du 22 juin 2001 (article 2 du projet), il est écrit « [ o ] p elk ander moment van jaar », qu'à l'alinéa 1 des dispositions en projet sous l'article 10 du projet, figurent les mots « het beheersbegroting » et qu'à l'alinéa suivant, on peut lire « [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2 » (2) et « van de oefening X+1 » (alors qu'on vise « dienstjaar »).

Zo schrijft men bijvoorbeeld in het eerste lid van het ontworpen artikel 6, derde lid, 4°, van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 (artikel 2 van het ontwerp) " [ o ] p elk ander moment van jaar" , komen in het eerste lid van de ontworpen bepalingen onder artikel 10 van het ontwerp de woorden " het beheersbegroting" voor en kan in het daarop volgende lid worden gelezen " [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2" (2) en " van de oefening X+1" (terwijl het " dienstjaar" wordt bedoeld.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Mijn vraag betreft het onderzoek naar de mogelijkheid van een voorschottensysteem voor de aanvullende personenbelasting te innen door de gemeenten.

Mijn vraag betreft het onderzoek naar de mogelijkheid van een voorschottensysteem voor de aanvullende personenbelasting te innen door de gemeenten.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Naar aanleiding van het in de commissie voor de Justitie goedgekeurde wetsvoorstel (nr. 53 1541) betreffende de mogelijkheid van onze justitie om daders van zwaar geweld of terroristische daden tegen Belgen in het buitenland gepleegd, hier in België te laten voorkomen en te vervolgen - en eventueel te sanctioneren - rijzen de volgende vragen.

Naar aanleiding van het in de commissie voor de Justitie goedgekeurde wetsvoorstel (nr. 53 1541) betreffende de mogelijkheid van onze justitie om daders van zwaar geweld of terroristische daden tegen Belgen in het buitenland gepleegd, hier in België te laten voorkomen en te vervolgen - en eventueel te sanctioneren - rijzen de volgende vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mogelijkheid ->

Date index: 2024-10-15
w