Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi aussi rendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle déplore en particulier qu'elle ait à rendre son avis sur un projet de loi aussi volumineux et fondamental dans un délai de deux mois, à savoir essentiellement les mois de juillet et août, qui sont de surcroît des mois de vacances.

In het bijzonder betreurt de Commissie ten zeerste dat zij over dergelijk omvangrijk en fundamenteel ontwerp van wet advies dient te verlenen binnen een termijn van twee maanden, zijnde in hoofdzaak de vakantiemaanden juli en augustus.


La proposition de résolution demande aussi de charger l'organe de concertation d'élaborer dans les six mois un accord de convention afin de rendre l'assurance-vie accessible aux patients VIH moyennant une prime correcte.

Er wordt eveneens gevraagd het overlegorgaan op te dragen om binnen zes maanden een conventieakkoord uit te vaardigen teneinde levensverzekeringen toegankelijk te maken voor HIV-patiënten tegen een correcte premie.


Les ressortissants des parties contractantes ont aussi le droit de se rendre dans une autre partie contractante ou d'y rester après la fin d'un emploi d'une durée inférieure à un an pour y chercher un emploi et y séjourner pendant un délai raisonnable, qui peut être de six mois qui leur permette de prendre connaissance des offres d'emplois correspondant à leurs qualifications professionnelles et de prendre, le cas échéant, les mesures nécessaires aux f ...[+++]

Onderdanen van de overeenkomstsluitende partijen hebben tevens het recht zich op het grondgebied van een andere overeenkomstsluitende partij te begeven, dan wel hun verblijf voort te zetten na afloop van een dienstverband van minder dan één jaar, teneinde daar werk te zoeken en gedurende een redelijke termijn, die zes maanden mag duren, te verblijven, zodat zij kennis kunnen nemen van arbeidsmogelijkheden die met hun beroepskwalificaties overeenstemmen, en in voorkomend geval het nodige kunnen doen om een arbeidsplaats te verwerven.


Ce sera aussi pour moi l'occasion de rendre hommage au greffier M. Henrard pour ses bons et loyaux services au service du Sénat et de notre pays (Applaudissements)

Bij die gelegenheid zal ik ook hulde brengen aan de griffier de heer Henrard voor zijn goede en loyale diensten ten dienste van de Senaat en van ons land (Applaus)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Je souhaite moi aussi rendre hommage à Jean Monnet, mais j’ai demandé la parole pour féliciter M. le Président pour sa déclaration à l’occasion de la Journée européenne à la mémoire des victimes du terrorisme.

(PT) Ook ik sluit mij aan bij het eerbetoon aan Jean Monnet, maar ik heb het woord gevraagd om de Voorzitter te feliciteren met zijn verklaring over de Europese Dag voor slachtoffers van terrorisme.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi rendre hommage à M Lulling, dont le moins qu’on puisse dire est qu’elle a fait preuve de ténacité pour attirer l’attention sur ce problème et le faire inscrire à l’ordre du jour du Parlement.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ook mijn waardering uitspreken voor mevrouw Lulling, die op zijn minst vasthoudend is geweest in het bevorderen en ter sprake brengen van deze kwestie in het Parlement.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de rendre hommage moi aussi à Jean Monnet.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mij aansluiten bij hetgeen u zei in uw huldebetoon aan Jean Monnet.


- (HU) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi rendre hommage au travail excellent et consciencieux qu’a réalisé M. Seeber.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de loftuitingen voor de heer Seeber vanwege zijn uitstekende en nauwgezette verslag.


- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais moi aussi rendre hommage à la mémoire du président Pflimlin.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik mij graag aansluiten bij allen die eerder vandaag eer bewezen aan de nagedachtenis van voorzitter Pflimlin.


Ce sera aussi pour moi l'occasion de rendre hommage au greffier M. Henrard pour ses bons et loyaux services au service du Sénat et de notre pays (Applaudissements)

Bij die gelegenheid zal ik ook hulde brengen aan de griffier de heer Henrard voor zijn goede en loyale diensten ten dienste van de Senaat en van ons land (Applaus)




D'autres ont cherché : moi aussi rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi rendre ->

Date index: 2022-04-26
w