Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi car bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, si l'enfant réside déjà à l'étranger depuis des mois voire des années, le parent demandeur court le risque de voir le retour refusé, car on invoque souvent comme raison que l'enfant s'est bien intégré dans son nouveau cadre de vie.

Als het kind daarentegen al maanden of zelfs jaren in het buitenland verblijft, loopt de vragende ouder het risico dat de terugkeer geweigerd wordt. Vaak wordt dan als reden aangehaald dat het kind zich goed aan zijn nieuwe leefomgeving heeft aangepast.


En revanche, si l'enfant réside déjà à l'étranger depuis des mois voire des années, le parent demandeur court le risque de voir le retour refusé, car on invoque souvent comme raison que l'enfant s'est bien intégré dans son nouveau cadre de vie.

Als het kind daarentegen al maanden of zelfs jaren in het buitenland verblijft, loopt de vragende ouder het risico dat de terugkeer geweigerd wordt. Vaak wordt dan als reden aangehaald dat het kind zich goed aan zijn nieuwe leefomgeving heeft aangepast.


Le nombre total d'enfants est ainsi légèrement sous-estimé, car dans certains cas il existe bien un droit pour un certain mois, mais pour diverses raisons, ce droit n'est temporairement pas payé parce qu'il manque encore certains formulaires ou certaines données.

Dit geeft een lichte onderschatting van het totaal aantal kinderen, omdat in bepaalde gevallen er wel een recht is in een bepaalde maand, maar dat er tijdelijk om bepaalde redenen niet betaald wordt omdat bepaalde formulieren of gegevens nog ontbreken.


Nous aurions dû obtenir la réponse bien plus rapidement, et je peux vous assurer que la Commission fera tout son possible pour ne pas reproduire cette situation dans des affaires similaires – nous ne chercherons plus à faire traîner la procédure durant plus de quinze mois, car c’était vraiment insupportable.

Wij hadden hun reactie sneller moeten krijgen, en ik kan u verzekeren dat de Commissie haar uiterste best zal doen om deze situatie in vergelijkbare gevallen niet te herhalen; wij zullen niet naar manieren zoeken om het proces vijftien maanden te rekken, wat inderdaad ondraaglijk lang was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
refuse les réductions effectuées par le Conseil à la rubrique 1b car elles entraîneraient une pénurie de crédits de paiement bien plus grave qu'escompté en empêchant le remboursement des crédits déjà dépensés aux États membres et régions bénéficiaires, ce qui aurait de graves conséquences, notamment pour les États membres qui doivent déjà faire face à des restrictions financières, économiques et sociales; souligne une fois de plus que cette rubrique représente à elle seule les deux tiers des engagements actuels à liquider et que, dès lors, la diminution du niveau des crédits de paiement pour 2013 conduirait également à une hausse import ...[+++]

verwerpt de door de Raad aangebrachte verlagingen in rubriek 1b, die zouden leiden tot een veel ernstiger tekort aan betalingen dan al wordt verwacht en die de terugbetaling zouden belemmeren van reeds uitgegeven middelen aan de begunstigde lidstaten en regio's, met ernstige gevolgen, met name voor de lidstaten die al met sociale, economische en financiële beperkingen te maken hebben; wijst er nogmaals op dat twee derde van de momenteel uitstaande vastleggingen zich situeert in deze rubriek en dat een verlaging van het niveau van de betalingen voor 2013 ook zou leiden tot een grote stijging van het niveau van de RAL tegen het einde va ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je suis aujourd’hui assez peu sûr de moi car, bien que je siège dans cette Assemblée depuis douze ans, je n’ai jamais auparavant chanté les louanges de présidences du Conseil, ce que votre travail m’oblige à faire.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, ik voel me vandaag nogal onzeker, omdat ik geen ervaring heb met het prijzen van voorzitterschappen van de Raad, ook al zit ik al twaalf jaar in dit Parlement.


- (EN) Je me suis abstenu de voter car, bien que le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni et moi-même soutenions l’égalité entre les hommes et les femmes, le Royaume-Uni dispose déjà d’un règlement sur l’égalité, que notre propre parlement démocratiquement élu et responsable peut modifier ou améliorer en cas de besoin.

– (EN) Ik heb mij bij dit verslag van stemming onthouden hoewel ikzelf, evenals de Britse Onafhankelijkheidspartij, een groot voorstander ben van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Het Verenigd Koninkrijk beschikt echter al over wetgeving voor die gelijke behandeling. Indien gewenst is ons eigen democratisch gekozen en verantwoordingsplichtig parlement in staat om die wetgeving te veranderen of te verbeteren.


Permettez-moi de bien faire comprendre que je suis on ne peut plus mécontent de notre choix de ne pas voter aujourd’hui, car j’estime que cette décision a été prise en réponse à la pression politique.

Ik wil heel duidelijk zeggen dat ik er niet zo blij mee ben dat we hebben besloten om vandaag niet te stemmen. Ik geloof namelijk dat daarvoor heel wat politieke druk is uitgeoefend.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ook ik wil de heer Piétrasanta van harte gelukwensen. Wij hebben als collega’s in de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie goed samengewerkt. Hij was een sympathieke en vriendelijke collega en stond open voor alle suggesties, twijfels en vragen van collega’s.


Toutefois, un problème sérieux se pose en ce qui concerne la possibilité de disposer de chiffres actualisés concernant la politique de protection contre l'incendie. Car, bien que selon leurs dires, une forte majorité des commandants de pompiers transmettent régulièrement tous les mois leurs données chiffrées au ministère de l'Intérieur, l'autorité compétente n'établit plus de statistiques depuis 1994.

Toch stelt er zich een groot probleem voor wat de beschikbaarheid van actuele cijfergegevens inzake het brandveiligheidsbeleid betreft, want hoewel naar verluidt een overgrote meerderheid van de brandweercommandanten maandelijks trouw hun cijfers bij het ministerie van Binnenlandse Zaken indienen, wordt door de bevoegde overheid al sinds 1994 geen statistieken meer opgemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : moi car bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi car bien ->

Date index: 2024-04-08
w