Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même avons dû attendre dix minutes " (Frans → Nederlands) :

Des collègues et moi-même avons dû attendre dix minutes pour qu’un ascenseur nous fasse descendre jusqu’à cet étage.

Ikzelf en andere collega’s hebben namelijk tien minuten staan wachten op een lift naar deze verdieping.


– (EN) M. le Président, d’abord je voudrais rappeler que certains collègues et moi-même avons initialement proposé un certain nombre d’amendements à ce dossier portant sur des problèmes clés tels que l’effet du changement climatique sur la biodiversité et les ravages que ce changement est déjà en train de causer dans les pays en développement. Il faut aborder ces deux questions sans plus attendre.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik erop willen wijzen dat ik samen met enkele collega’s een aantal amendementen op dit document heb ingediend, waarin specifieke kwesties worden aangekaart zoals het effect van de klimaatverandering op de biodiversiteit en de verwoestingen die deze reeds aanricht in de ontwikkelingslanden. Dit zijn allebei kwesties die onmiddellijk moeten worden aangepakt.


Toutefois, il y a quelques minutes à peine, M. Watson, M. Poettering et moi-même avons eu une brève discussion et sommes tombés d’accord sur un point. Nous recommandons l’ajournement de la question de l’Ouzbékistan à la période de session d’octobre afin de laisser place au débat sur la situation en Voïvodine (Interruption ), ainsi que l’ajournement du débat sur la Tunisie.

Inmiddels is er in dit Parlement een kort gesprek gevoerd tussen de heer Watson, de heer Poettering en ondergetekende. Wij doen gezamenlijk het volgende voorstel: het debat over Oezbekistan wordt naar oktober verschoven zodat wij nu gemeenschappelijk over de situatie in Vojvodine kunnen discussiëren (Interruptie ). De bespreking van de situatie in Tunesië wordt dan voorlopig opgeschort.


Toutefois, il y a quelques minutes à peine, M. Watson, M. Poettering et moi-même avons eu une brève discussion et sommes tombés d’accord sur un point. Nous recommandons l’ajournement de la question de l’Ouzbékistan à la période de session d’octobre afin de laisser place au débat sur la situation en Voïvodine (Interruption), ainsi que l’ajournement du débat sur la Tunisie.

Inmiddels is er in dit Parlement een kort gesprek gevoerd tussen de heer Watson, de heer Poettering en ondergetekende. Wij doen gezamenlijk het volgende voorstel: het debat over Oezbekistan wordt naar oktober verschoven zodat wij nu gemeenschappelijk over de situatie in Vojvodine kunnen discussiëren (Interruptie). De bespreking van de situatie in Tunesië wordt dan voorlopig opgeschort.


Il est certain que la Commission ne peut pas attendre indéfiniment, et c'est la raison pour laquelle Mario Monti et moi-même avons déclaré très clairement ces derniers mois que la FIFA doit proposer d'autres solutions ou, à défaut, - ce que personne ne voudrait - accepter le risque d'une décision d'interdiction.

De Commissie kan natuurlijk niet wachten tot ze een ons weegt, en dat is de reden waarom Mario Monti en ik de afgelopen maanden heel duidelijk hebben verklaard dat de FIFA andere oplossingen moet aandragen, of anders – en dat wil natuurlijk niemand - het risico loopt een verbodsbesluit opgelegd te krijgen.


Nous avons au moins l'opportunité de faire un débat sur une déclaration gouvernementale, ce que nous n'imaginions même plus depuis dix-huit mois.

We hebben tenminste de kans een debat te voeren over een regeringsverklaring, wat we gedurende achttien maanden zelfs niet meer mogelijk achtten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons dû attendre dix minutes ->

Date index: 2021-02-10
w