Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même les statistiques » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous communiquer le même détail statistique pour ces deux maladies?

Kunt u deze gedetailleerde statistische gegevens ook voor deze twee ziekten meedelen?


Je tiens tout d'abord à vous préciser que l'audit de la Cour des Comptes a été réalisé au sein du SPF Mobilité et Transports et, qu'à aucun moment, le Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer (SSICF) n'a été impliqué. Le SSICF et moi-même n'avons eu connaissance de l'existence de cet audit et du rapport qu'en même temps que les autres destinataires.

In de eerste plaats wil ik u preciseren dat de audit van het Rekenhof gerealiseerd werd bij de FOD Mobiliteit en Transport en dat de DVIS op geen enkel moment betrokken was. De Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) en ikzelf hebben pas op hetzelfde moment als de andere bestemmelingen kennis genomen van het bestaan van deze audit en van het verslag.


5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une offre de régime appropriée.

5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.


2. a) Disposez-vous vous-même de statistiques à ajouter à celles parues dans ce rapport? b) Quelle a été l'évolution du nombre de vols à l'étalage en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?

2. a) Heeft u zelf cijfers toe te voegen aan dit rapport? b) Hoe was de evolutie van winkeldiefstallen over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?


C'est donc avec beaucoup d'attention que nos diplomates en poste à New York, mon administration et moi-même avons suivi la réaction russe à la question de l'extension des avantages accordés au conjoint(e)s des employé(e)s LGBTI de l'ONU, et ce depuis plusieurs mois.

Onze diplomaten in New York, mijn administratie en ik hebben de Russische reactie op de bijkomende voordelen voor de echtgenoten van LGBTI's bij de VN dan ook met grote aandacht opgevolgd, en dat sinds verschillende maanden.


Ayant moi-même été enseignant et ministre de l’éducation, le droit de chaque enfant à une éducation de qualité, où qu’il vive, est pour moi une préoccupation majeure.

Als voormalig leraar en minister van onderwijs ben ik er vast van overtuigd dat ieder kind het recht heeft een goede opleiding te krijgen, waar het ook woont.


Mus par les mêmes idées, moi-même et d’autres avons rédigé, à l’époque, la déclaration chrétienne-démocrate d’Athènes.

Met gelijkgezinden hebben wij in die periode de christendemocratische Verklaring van Athene geschreven.


Lorsque le Président Van Rompuy et moi-même irons à Séoul au mois de novembre, représenter l'Union européenne, ce sera pour obtenir des résultats concrets:

Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:


En vertu de la législation française, tous les gestionnaires hospitaliers ne possédant pas la nationalité française sont tenus de suivre une formation théorique et pratique d'une durée de 27 mois, même s'ils sont déjà titulaires d'un diplôme leur permettant d'exercer cette profession dans un autre État membre.

Volgens de Franse wet moeten alle niet-Franse ziekenhuisfunctionarissen een theorie- en praktijkopleiding van 27 maanden volgen, ook al hebben zij al een diploma waarmee zij in een andere lidstaat als ziekenhuisfunctionaris mogen werken.


En outre, en ce même jour, la question des droits des femmes est le thème des discussions qui se déroulent au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague où la Commission est représentée par le président Santer et moi-même.

Bovendien zijn juist vandaag vrouwenrechten het thema van de discussies op de Wereld Topconferentie voor Sociale Ontwikkeling in Kopenhagen, die namens de Commissie wordt bijgewoond door haar Voorzitter, de heer Santer, en mijzelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même les statistiques ->

Date index: 2021-10-26
w