Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même sommes en train de nous concerter afin " (Frans → Nederlands) :

Entre-temps, le ministre de l'Intérieur et moi-même sommes en train de nous concerter afin de pouvoir résoudre d'éventuels problèmes concernant la rémunération d'experts pour des missions à l'étranger qui ne se sont pas déroulées dans le cadre de B-FAST.

De minister van Binnenlandse Zaken en ik zijn ondertussen in overleg om eventuele problemen in verband met de uitbetaling van experten in het kader van buitenlandse opdrachten, die niet plaatsvonden in het kader van B-FAST, aan te pakken.


En plus, je peux vous informer que moi-même et les représentants de Twitter nous sommes rencontrés afin d'établir une collaboration.

Ik kan u ook meedelen dat ikzelf en de vertegenwoordigers van Twitter elkaar hebben ontmoet en afspraken hebben gemaakt om samen te werken.


Pour les raisons évoquées ci-dessus, dans le courant de 2010, ni moi-même ni mes services, n’avons collaboré ou ne nous sommes pas concertés avec le Conseil pour l’égalité des chances entre hommes et femmes et ne nous sommes pas référés à des avis antérieurs.

Om de voormelde redenen heb ik, noch mijn diensten, in 2010 samengewerkt of overleg gepleegd met de Raad voor gelijke kansen van mannen en vrouwen en hebben we evenmin verwezen naar vorige adviezen.


Il va de soi que nous nous rendrons en Haïti dès que le moment sera opportun et le commissaire De Gucht et moi-même sommes convenus qu’il partirait pour Haïti cette semaine afin de présenter les condoléances de l’UE et de souligner notre engagement vis-à-vis de la population.

Zodra het geschikte moment daar is, zullen we natuurlijk naar Haïti reizen en ik heb met commissaris De Gucht afgesproken dat hij deze week naar Haïti gaat om namens de EU de condoleances over te brengen en te onderstrepen dat de bevolking op onze steun kan rekenen.


Il va de soi que nous nous rendrons en Haïti dès que le moment sera opportun et le commissaire De Gucht et moi-même sommes convenus qu’il partirait pour Haïti cette semaine afin de présenter les condoléances de l’UE et de souligner notre engagement vis-à-vis de la population.

Zodra het geschikte moment daar is, zullen we natuurlijk naar Haïti reizen en ik heb met commissaris De Gucht afgesproken dat hij deze week naar Haïti gaat om namens de EU de condoleances over te brengen en te onderstrepen dat de bevolking op onze steun kan rekenen.


C’est pourquoi, par exemple, je suis fier que la Commission et moi-même ayons soutenu la proposition visant à diminuer les taux d’intérêt que paie la Grèce, et nous sommes en train de faire la même chose maintenant pour l’Irlande.

Daarom ben ik er bijvoorbeeld trots op dat de Commissie en ik het voorstel hebben ondersteund om de rente die Griekenland betaalt, te verlagen en dat wij nu hetzelfde doen voor Ierland.


Je me rappelle de la longue nuit de discussions avec le Conseil en commission de concertation à propos de la formule finale; à ce moment, nous envisagions la possibilité d'adopter une sorte de licence obligatoire, qui a été rejetée. Je crois cependant que le rapporteur et moi-même ainsi que M. Klinz, qui s'est exprimé avant moi, sommes en faveur de la pro ...[+++]

Ik herinner me de lange avondlijke discussie met de Raad in het bemiddelingscomité over de definitieve vorm – we dachten toen aan de mogelijkheid om enige vorm van verplichte vergunning in te voeren, wat werd afgewezen –, maar ik denk dat zowel de rapporteur als ik, evenals de heer Klinz, die zojuist ook heeft gesproken, voor bescherming van intellectuele-eigendomsrechten zijn.


Mais en même temps, nous offrons au Parlement et aux autres institutions la possibilité de prendre connaissance, au cours des six mois suivants, de ce que nous sommes en train de programmer et celle de conclure avant si le travail est prêt.

Tegelijkertijd bieden wij het Parlement en de overige instellingen echter de mogelijkheid om in de loop van de komende zes maanden kennis te nemen van wat wij aan het programmeren zijn, en de mogelijkheid om hieruit vroegtijdig conclusies te trekken, als het werk af is.


Plusieurs commissaires - MM. Schouppe, Daems et Bellot - et moi-même nous sommes inquiétés des dispositions prises afin de garantir la protection des droits fondamentaux comme le respect de la vie privée et, bien entendu, le droit d'aller et venir.

Verschillende commissieleden - de heren Schouppe, Daems, Bellot en ikzelf - hebben vragen gesteld over de bepalingen betreffende de waarborgen voor het respect van de fundamentele rechten zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en, uiteraard, van het recht vrij te gaan en te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même sommes en train de nous concerter afin ->

Date index: 2020-12-23
w