Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire

Traduction de «moindre base juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet






base juridique

juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant estime que la directive n'offre pas la moindre base juridique susceptible de motiver l'exclusion de ces professions du chiffre, comme il ressort de l'intervention de notre collègue Vandenberghe ainsi que du point de vue exprimé par l'Ordre des barreaux flamands.

Volgens de spreker biedt de richtlijn helemaal geen juridische basis om deze cijferberoepen uit te sluiten, zoals reeds werd aangetoond door collega Vandenberghe en in het standpunt van de Orde van Vlaamse Balies.


L'intervenant estime que la directive n'offre pas la moindre base juridique susceptible de motiver l'exclusion de ces professions du chiffre, comme il ressort de l'intervention de notre collègue Vandenberghe ainsi que du point de vue exprimé par l'Ordre des barreaux flamands.

Volgens de spreker biedt de richtlijn helemaal geen juridische basis om deze cijferberoepen uit te sluiten, zoals reeds werd aangetoond door collega Vandenberghe en in het standpunt van de Orde van Vlaamse Balies.


Mais le bouquet, c’est qu’un rapport sur des soi-disant droits fondamentaux soit de facto basé sur le traité de Lisbonne, un traité qui a été rejeté lors de référendums, rien de moins, et qui n’a actuellement pas la moindre base juridique.

Het is trouwens straf dat in een verslag over de zogenaamde grondrechten de facto wordt uitgegaan van het Verdrag van Lissabon, een verdrag dat in de referenda werd afgewezen en dat op dit ogenblik niet de minste rechtsgrondslag heeft.


Surtout, il laisse à la Commission les mains libres pour agir sans la moindre base juridique.

Bovendien geeft het de Commissie de vrijheid om te handelen zonder een gepaste rechtsgrond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a autorisé, en entier, la proposition de virement global n DEC 36/2007 et se félicite du moindre montant des crédits virés en 2007, en comparaison des virements globaux de 2006 et 2005; reconnaît que l'actuelle sous-exécution de certaines lignes pourrait être la conséquence de l'adoption tardive de leur base juridique, en cette première année du CFP; observe que de considérables réductions supplémentaires des paiements, pour un total de 1 700 000 000EUR en 2007, sont proposées dans le budget rectificatif 7/20 ...[+++]

5. keurt het verzoek om "globale" overschrijving DEC 36/2007 in zijn totaliteit goed en is verheugd dat in 2007, in vergelijking met de globale overschrijvingen 2005 en 2006, minder kredieten worden overgeschreven; erkent dat de huidige onderbenutting van bepaalde posten in 2007 mogelijkerwijs het gevolg is van de late goedkeuring van de rechtsgrondslagen in het eerste jaar van het MFK; wijst op het feit dat in gewijzigde begroti ...[+++]


Troisièmement, les Traités existants n’offrent pas la moindre base juridique à un corps fédéral de garde-frontières et, même si les propositions de la Convention relatives à une reformulation du Traité étaient adoptées, on se demande si une base juridique serait prévue pour un tel corps.

Ten derde is er voor een federaal grenskorps geen enkele rechtsgrondslag in de huidige Verdragen en zelfs als het door de Conventie voorgesteld ontwerp voor een nieuw Verdrag wordt aangenomen, is het nog twijfelachtig of het een rechtsgrondslag zal bieden voor een grenskorps.


Troisièmement, les Traités existants n’offrent pas la moindre base juridique à un corps fédéral de garde-frontières et, même si les propositions de la Convention relatives à une reformulation du Traité étaient adoptées, on se demande si une base juridique serait prévue pour un tel corps.

Ten derde is er voor een federaal grenskorps geen enkele rechtsgrondslag in de huidige Verdragen en zelfs als het door de Conventie voorgesteld ontwerp voor een nieuw Verdrag wordt aangenomen, is het nog twijfelachtig of het een rechtsgrondslag zal bieden voor een grenskorps.


Considérant que la CGER n'existe plus, que LA POSTE n'exécute donc plus la moindre opération dans ce cadre juridique et qu'elle propose une alternative en matière d'épargne et de placement et en matière d'assurances au travers de son partenariat de bancassurance avec la Banque de La Poste, qui fonctionne sur la base du droit commun bancaire et des assurances.

Overwegende dat de ASLK niet meer bestaat en DE POST dus in dat juridische kader niet de minste verrichting meer uitvoert en dat DE POST een alternatief voorstelt inzake spaar en belegging en inzake verzekering via zijn bankverzekeringspartnerschap Bank van DE POST, dat functioneert op basis van het gemeenrecht van het bank- en verzekeringswezen;


Quoique les circulaires ne soient que des notes internes destinées aux membres de l'administration et n'aient pas la moindre valeur juridique à l'égard des contribuables, de nombreuses impositions sont néanmoins établies exclusivement sur la base de circulaires invoquées par un contrôleur ou un directeur régional dans le cadre du traitement de réclamations.

Ofschoon de circulaires slechts interne nota's zijn voor de leden van de administratie en geen enkele juridische waarde hebben tegenover de belastingplichtigen, worden nochtans veel aanslagen gevestigd louter op basis van circulaires aangehaald door een controleur of gewestelijke directeur bij de behandeling van bezwaarschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moindre base juridique ->

Date index: 2023-10-02
w