Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moindre chance que notre prochaine frontière " (Frans → Nederlands) :

La présente communication, intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action», développe donc les points sur lesquels les États membres et les institutions de l'Union se sont déjà mis d'accord et propose une ligne d'action commune pour les quatre prochaines années, en vue d’une plus grande efficacité dans la prévention de la grande criminalité et de la criminalité organisée, du terrorisme et de la cybercriminalité et dans la lutte contre ces phéno ...[+++]

Deze mededeling – de EU-interneveiligheidsstrategie in actie – bouwt derhalve voort op de bestaande afspraken tussen de lidstaten en de EU-instellingen. Het betreft een voorstel om de komende vier jaar doeltreffender samen te werken teneinde ernstige en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en cybercriminaliteit te bestrijden en voorkomen, onze buitengrenzen beter te beheren en te zorgen voor meer veerkracht bij natuurrampen en bij door de mens veroorzaakte rampen.


Dans le passé, plusieurs points noirs avaient été identifiés lors de cet exercice: l'absence d'institution des droits de l'Homme indépendante, la surpopulation carcérale, les problèmes liés à l'asile et à la détention aux frontières, etc. Toutes ces points se doivent d'être pris très au sérieux par notre pays et doivent être suivis de décisions politiques dans le cadre de votre réponse à l'ONU d'ici au 26 octobre ...[+++]

Tijdens de eerste doorlichting, enkele jaren geleden, werden er verscheidene pijnpunten vastgesteld: het ontbreken van een onafhankelijk instituut voor de mensenrechten, de overbevolking van de gevangenissen, de asielproblemen en de detentie aan de grens, enz. Ons land moet al die punten heel serieus nemen en tegen 26 oktober aanstaande, in het kader van uw antwoord aan de VN, uitleg geven bij het gevoerde beleid.


Les prochaines étapes qu’il importe de franchir pour que notre vision commune devienne réalité consistent donc à permettre à l’offre de travail de répondre à la demande, et réciproquement, par-delà les frontières, et à améliorer l’accès des entreprises aux financements, ainsi que l’environnement dans lequel elles opèrent.

Belangrijke verdere stappen in de richting van onze gemeenschappelijke visie zijn dan ook dat de grensoverschrijdende vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar worden afgestemd, dat de toegang tot financiering wordt verbeterd en dat het ondernemingsklimaat in Europa wordt bevorderd.


Notre travail des prochains mois avec des organisations internationales et des pays partenaires accroîtra les chances d’obtenir des progrès plus significatifs à l’occasion de la prochaine conférence de Mexico.

Onze samenwerking met internationale organisaties en partnerlanden de komende maanden zal de kansen op significantere vooruitgang tijdens de aanstaande conferentie in Mexico doen toenemen.


La présente communication, intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action», développe donc les points sur lesquels les États membres et les institutions de l'Union se sont déjà mis d'accord et propose une ligne d'action commune pour les quatre prochaines années, en vue d’une plus grande efficacité dans la prévention de la grande criminalité et de la criminalité organisée, du terrorisme et de la cybercriminalité et dans la lutte contre ces phéno ...[+++]

Deze mededeling – de EU-interneveiligheidsstrategie in actie – bouwt derhalve voort op de bestaande afspraken tussen de lidstaten en de EU-instellingen. Het betreft een voorstel om de komende vier jaar doeltreffender samen te werken teneinde ernstige en georganiseerde criminaliteit, terrorisme en cybercriminaliteit te bestrijden en voorkomen, onze buitengrenzen beter te beheren en te zorgen voor meer veerkracht bij natuurrampen en bij door de mens veroorzaakte rampen.


Par conséquent, mettons un terme à la méfiance initiale qui existait entre les deux camps et montrons aux citoyens européens les véritables effets de l’élargissement, puisque dans notre monde en pleine mondialisation, ni les nouveaux ni les anciens États membres n’auraient la moindre chance de rester dans la course sans l’Union européenne.

Laten we daarom een eind maken aan het aanvankelijke wantrouwen tussen de twee kampen, en laten we de Europese burgers duidelijk maken wat het werkelijke effect van de toetreding is, omdat in onze globaliserende wereld noch de nieuwe, noch de oude lidstaten enige kans hebben om de concurrentie te kunnen volhouden zonder de Europese Unie.


Nous sommes également prêts à jouer notre rôle à l’avenir et nous espérons vraiment que cette réunion internationale sur le Moyen-Orient sera la prochaine étape vers des pourparlers plus continus et positifs et, avec un peu de chance, en temps voulu, vers un État palestinien vivant côte à côte avec Israël à l’intérieur de frontières sûres.

We staan klaar om ons aandeel in de toekomst te vervullen, en ik hoop dan ook dat deze internationale bijeenkomst over het Midden-Oosten een opstap zal mogen zijn naar verdere op regelmatigere wijze plaatshebbende positieve besprekingen. En ik hoop dan ook dat er, op het juiste moment, een Palestijnse staat binnen veilige grenzen mag ontstaan, zij aan zij met Israël.


Ceci ne signifie pas que nous nous désintéressons du patrimoine culturel national; cela signifie plutôt la création d’une ouverture culturelle plus large, dans laquelle nous vivons au-delà des limites posées par les frontières et sans que l’hostilité n’ait la moindre chance de voir le jour.

Dat betekent niet dat we geen respect hebben voor ons nationaal cultureel erfdeel, maar daarnaast moet we zorgen voor een brede belangstelling voor andere culturen, waardoor het samenleven over de grenzen heen zonder vijandigheid mogelijk wordt, waardoor vijandigheid zelfs niet kan ontstaan.


La prochaine Année européenne de l’égalité des chances pour tous devrait donner un vigoureux coup de fouet à notre politique de lutte contre la discrimination.

Verder verwacht ik dat het aanstaande Europese jaar van gelijke kansen voor iedereen ons antidiscriminatiebeleid een flinke impuls zal geven.


Dernier point, et non le moindre, un accord sur le sucre renforcera considérablement notre position de négociation lors de la rencontre des ministres de l'OMC qui se tiendra le mois prochain à Hong Kong».

Het laatste maar zeker niet minst belangrijke argument is dat een akkoord over suiker een aanzienlijke versterking zal betekenen van onze onderhandelingspositie op de ministeriële vergadering van de WTO in Hong Kong volgende maand".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moindre chance que notre prochaine frontière ->

Date index: 2022-04-21
w