Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins 16 avions » (Français → Néerlandais) :

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts so ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]


Les effets de l’opération Renegade, au cours de laquelle deux chasseurs à réaction F-16 ont franchi le mur du son pour intercepter un avion militaire (?) britannique, furent pour le moins perceptibles : un nombre énorme d’appels, des dégâts légers aux plafonds, des vitres brisées, etc. Toutefois, selon les normes en vigueur, les effets du franchissement du mur du son – la déflagration et les vibrations – seraient restés, à l’altitu ...[+++]

De gevolgen van operatie Renegade, waarbij twee F16-straaljagers de geluidsmuur doorbraken om een Brits legervliegtuig (?) te onderscheppen, waren op zijn minst voelbaar te noemen: een enorm aantal oproepen, kleine schade aan plafonds, gesprongen ruiten, enz. Nochtans zou volgens de geldende voorschriften de gevolgen van het doorbreken van de geluidsmuur, namelijk de knal en de trillingen, op de toenmalige hoogte van de twee Belgische F16's herleid zijn tot een aanvaardbaar niveau.


la formation en vol pour une EIR multimoteur comprendra au moins 16 heures de temps de vol aux instruments en instruction, dont au moins 4 seront effectuées à bord d'avions multimoteurs.

de vliegopleiding voor een meermotorige EIR ten minste 16 uur instrumentvliegtijd in opleiding omvat, waarvan ten minste 4 uur in meermotorige vliegtuigen.


Art. 16. Si la visibilité communiquée ou la RVR de contrôle tombe au-dessous du minimum spécifié une fois que l'avion a franchi le repère de radioborne extérieure dans le cas d'une approche de précision, ou qu'il est descendu à moins de 300 m (1 000 ft) au-dessus de l'aérodrome dans le cas d'une approche de non-précision, l'approche peut être poursuivie jusqu'à la DA/H ou la MDA/H.

Art. 16. Indien de medegedeelde zichtbaarheid of de controle-RVR onder het opgelegde minimum zakt eens het vliegtuig het buitenste merkbaken heeft overschreden, in geval van een precisienadering, of eens het onder de 300 m (1 000 ft) boven het luchtvaartterrein is gedaald, in geval van een klassieke nadering, mag de nadering voortgezet worden tot de DA/H of de MDA/H.


L'exploitant ne peut pas exploiter un avion à moins qu'il ne soit entretenu et remis en service par un organisme agréé ou accepté de manière appropriée et conformément au JAR-145 visé à l'annexe II au règlement CEE 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile, à l'exception des visites pré-vol qui ne sont pas obligatoirement effectuées par l'organisme JAR-145.

De ondernemer mag geen gebruik maken van een vliegtuig tenzij het onderhouden en voor gebruik vrijgegeven wordt door een instelling die daarvoor op aangepaste wijze erkend of aanvaard is volgens JAR-145 vermeld in bijlage II van de Verordening EEG 3922/91 van de Raad van 16 december 1991 inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart, met uitzondering van de aan de vlucht voorafgaande inspecties, die niet noodzakelijkerwijs door de JAR-145-instelling dienen te worden uitgevoerd.


a) pour tout atterrissage : la moyenne, par type d'avion, des niveaux sonores certifiés en EPNdB, mesurés au point de référence à l'approche, à la masse d'atterrissage maximale, conformément aux prescriptions de l'annexe 16 de l'OACI, moins 9 EPNdB;

a) voor elke landing : het gemiddelde, per vliegtuigtype, van de gecertificeerde geluidsniveaus in EPNdB gemeten op het naderingsreferentiepunt, bij de maximale landingsmassa, overeenkomstig de voorschriften van bijlage 16 van ICAO, min 9 EPNdB;


Les opérations d'avions rapides et manoeuvrables de type F-16 sont difficilement compatibles avec celles des avions de transport lents et peu manoeuvrables, à moins de compromettre la sécurité aérienne.

De operaties gevoerd met snelle en wendbare vliegtuigen van het type F-16 zijn moeilijk te verenigen met deze trage en logge transportvliegtuigen zonder de vliegveiligheid in het gedrang te brengen.


Le secrétaire d'État détourne cet accord. Dans le quotidien L'Écho du 16 janvier 2014, il déclare : « Les accords consacrent une politique développée partout et qui veut que les avions survolent des zones moins densément peuplées ».

De staatssecretaris draait dit om en ik citeer hem uit L'Écho van 16 januari 2014: " Les accords consacrent une politique développée partout et qui veut que les avions survolent des zones moins densément peuplées" .


Les vols de nuit n'ont jamais été concentrés dans le Noordrand : chaque nuit, plus ou moins 16 avions décollent dans cette direction et les autres partent de la piste 20.

De nachtvluchten werden nooit geconcentreerd in de Noordrand: iedere nacht stijgen ongeveer 16 vliegtuigen op in die richting; de andere stijgen op vanaf baan 20.


2. Vols à très basse altitude Ces vols sont autorisés uniquement pour les opérations impliquant des avions belges. a) Dans la zone dite «Ardennes» les jours ouvrables du 16 septembre au 31 mai entre 8 heures 30 et 17 heures avec une interruption de 12 à 13 heures 30. b) Jusqu'à une hauteur minimale de 80 m. c) Pour limiter les nuisances sonores, les agglomérations suivantes ne peuvent pas être survolées à moins de 650 m dans un rayon de 1.850 m: Arlon, Durbuy, Bastogne, Beauraing, Bertrix, Bouillon, Ciney, Florenville, Habay-la-Neuve, ...[+++]

2. Vluchten op zeer lage hoogte Deze vluchten worden enkel toegestaan voor operaties waarbij Belgische vliegtuigen betrokken zijn. a) In de zone genaamd «Ardennen» tijdens de werkdagen van 16 september tot 31 mei tussen 8 uur 30 en 17 uur met een onderbreking van 12 uur tot 13 uur 30. b) Tot een minimale vlieghoogte van 80 m. c) Om de geluidshinder te beperken, mogen de volgende agglomeraties niet overvlogen worden beneden 650 m en in een cirkel van 1.850 m straal: Arlon, Durbuy, Bastogne, Beauraing, Bertrix, Bouillon, Ciney, Florenville, Habay-la-Neuve, Han-sur-Lesse, Houffalize, La Roche, Malmedy, Marche-en-Famenne, Neufchâteau, Rochef ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 16 avions ->

Date index: 2022-04-05
w