Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins 250 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

minder drukke tijdstippen van de dag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Pour les moteurs diesel fonctionnant pendant moins de 250 heures d'exploitation par année calendaire, une valeur limite d'émission pour le NO de 1850 mg/Nm est d'application.

(2) Voor dieselmotoren die minder dan 250 bedrijfsuren per kalenderjaar in bedrijf zijn, geldt een emissiegrenswaarde voor NO van 1850 mg/Nm.


Art. 108. L'autorisation IRE(A) permet de conduire l'épreuve d'aptitude en vue de la délivrance initiale de l'IR(A) ainsi que les contrôles de compétence en vue de la revalidation ou du renouvellement de l'IR(A) sous réserve que l'examinateur ait effectué au moins 2 000 heures de vol en tant que pilote d'avions, dont au moins 450 heures en IFR; sur ces 450 heures, 250 heures doivent être effectuées en tant qu'instructeur de vol.

Art. 108. De machtiging IRE(A) staat toe de vaardigheidstest af te nemen met het oog op de eerste uitreiking van de IR(A) alsook de bekwaamheidsproeven met het oog op de wedergeldigmaking of de hernieuwing van de IR(A), onder voorbehoud dat de examinator ten minste 2 000 vlieguren heeft uitgevoerd als bestuurder van vliegtuigen, waarvan ten minste 450 uren onder IFR; van deze 450 uren moeten er 250 uitgevoerd zijn als vlieginstructeur.


Désormais, c’est chose faite, et je m’en réjouis: les passagers qui parcourent au moins 250 km par bus ont désormais dans toute l’UE les mêmes droits à l’information, à l’assistance et à la compensation en cas d’annulation, d’overbooking et de ralentissement d’au moins deux heures.

Die zijn nu een feit en dat verheugt mij: passagiers die ten minste 250 kilometer per bus afleggen hebben voortaan in de hele EU dezelfde rechten op informatie, op bijstand en op compensatie in geval van annulering, overboeking en vertraging van ten minste twee uur.


6. Les entreprises de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production, dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus, gardent, pendant cinq ans, à la disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission, toutes les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de c ...[+++]

6. Productiebedrijven die eigenaar of beheerder zijn van activa voor elektriciteitsproductie waarvan er één een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW heeft, houden alle uurgegevens per installatie die noodzakelijk zijn om alle operationele transmissiebeslissingen en het biedingsgedrag op elektriciteitsbeurzen, veilingen van koppelingscapaciteit, reservemarkten en onderhandse (OTC-) markten te verifiëren, gedurende vijf jaar ter beschikking van de nationale regulerende instantie, de nationale mededingingsautoriteit en de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les sociétés de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission les données, heure par heure pour toutes les centrales ayant une puissance installée d'au moins 250 MWe.

6. Productiebedrijven die eigenaar of beheerder zijn van activa voor elektriciteitsproductie waarvan er één een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW heeft, houden alle uurgegevens voor alle installaties met een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW gedurende vijf jaar ter beschikking van de nationale regelgevende instantie, de nationale mededingingsautoriteit en de Commissie.


6. Les sociétés de production d'électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l'une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de la Commission , de l'autorité de régulation nationale, de l'autorité nationale de concurrence, et de l'Agence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d'échange de l'électricité, ...[+++]

6. Productiebedrijven die eigenaar of beheerder zijn van activa voor elektriciteitsproductie waarvan er één een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW heeft, houden alle uurgegevens per installatie die noodzakelijk zijn om alle operationele transmissiebeslissingen en het biedingsgedrag op elektriciteitsbeurzen, veilingen van koppelingscapaciteit, reservemarkten en onderhandse markten te verifiëren, gedurende vijf jaar ter beschikking van de Commissie, de nationale regelgevende instantie, de nationale mededingingsautoriteit en het Agentschap ║.


6. Les sociétés de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence, de l'Agence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capaci ...[+++]

6. Productiebedrijven die eigenaar of beheerder zijn van activa voor elektriciteitsproductie waarvan er één een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW heeft, houden alle uurgegevens per installatie die noodzakelijk zijn om alle operationele transmissiebeslissingen en het biedingsgedrag op elektriciteitsbeurzen, veilingen van koppelingscapaciteit, reservemarkten en onderhandse markten te verifiëren, gedurende vijf jaar ter beschikking van de nationale regelgevende instantie, de nationale mededingingsautoriteit, het Agentschap en de Commissie.


6. Les sociétés de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capacités d’interco ...[+++]

6. Productiebedrijven die eigenaar of beheerder zijn van activa voor elektriciteitsproductie waarvan er één een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW heeft, houden alle uurgegevens per installatie die noodzakelijk zijn om alle operationele transmissiebeslissingen en het biedingsgedrag op elektriciteitsbeurzen, veilingen van koppelingscapaciteit, reservemarkten en onderhandse markten te verifiëren, gedurende vijf jaar ter beschikking van de nationale regelgevende instantie, de nationale mededingingsautoriteit en de Commissie.


b) soit au moins 500 heures dont 250 heures de formation théorique et pratique et 250 heures de stage pour les demandeurs d'emploi titulaires au moins du diplôme de l'enseignement secondaire inférieur;

b) hetzij van minimaal 500 uur waarvan 250 uren theoretische en praktische vorming en 250 uren stage voor werkzoekenden met minimaal het diploma van lager secundair onderwijs;


d) soit au moins 500 heures dont 250 heures de formation théorique et pratique et 250 heures de stage pour les jeunes soumis à l'obligation scolaire à temps partiel.

d) hetzij van minimaal 500 uur waarvan 250 uren theoretische en praktische vorming en 250 uren stage voor jongeren die onderworpen zijn aan de deeltijdse leerplicht.




D'autres ont cherché : moins 250 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 250 heures ->

Date index: 2023-07-06
w