Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réglementation des 48 heures

Traduction de «moins 48 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

minder drukke tijdstippen van de dag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Godetia qui était en mission de formation et d'entraînement, a été rappelé et a été prêt à exécuter sa nouvelle mission en moins de 48 heures.

De Godetia, die bezig was met een trainings- en opleidingsopdracht werd teruggeroepen en in minder dan 48 uur klaargestoomd voor deze nieuwe opdracht.


Les statistiques de ponctualité pour la liaison IC R Turnhout - Bruxelles-Midi étaient pour le moins dramatiques ces dernières années, avec un taux de ponctualité à l'arrivée aux heures de pointe de respectivement 35,1 %, 48,4 % et 54,4 % pour les trains 3416, 3417 et 3428 en 2013.

De stiptheidscijfers voor de IC-R Turnhout - Brussel-Zuid waren de voorbije jaren ronduit dramatisch te noemen. In 2013 haalden de treinen 3416, 3417 en 3428 tijdens de spitsuren een stiptheidscijfer bij aankomst van respectievelijk 35,1 %, 48,4 % en 54,4 %.


b) aux fins du calcul des heures supplémentaires, la durée normale du travail par semaine, rémunérée par le salaire ou la solde de base, devrait être fixée par la législation nationale, pour autant qu'elle n'est pas fixée par des conventions collectives; elle ne devrait pas être supérieure à 48 heures; les conventions collectives peuvent prévoir un traitement différent mais non moins favorable;

b) zou voor de berekening van het aantal overuren, de normale arbeidsduur per week waarvoor de standaardbeloning of -loon geldt moeten worden voorgeschreven door de nationale wet- of regelgeving, voor zover dit niet in collectieve overeenkomsten wordt bepaald; de normale arbeidsduur zou evenwel niet meer mogen bedragen dan 48 uur per week en in collectieve overeenkomsten kan worden voorzien in een andere, doch niet minder gunstige behandeling;


Les auteurs ou leurs ayants droit, qui n'ont pas chargé une société de la perception du droit de suite leur revenant, se font connaître à l'organisateur de la vente publique au moins 48 heures avant la vente.

De auteurs of hun rechthebbenden, die geen vennootschap voor het beheer van de rechten hebben belast met de inning van het hun toekomende volgrecht, maken zich ten minste 48 uur vóór de verkoop kenbaar aan de organisator van de openbare verkoop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter que la mise à disposition du dossier (original) pour être consulté pendant 48 heures au moins par tout inculpé non détenu et/ou toute partie civile qui en aurait obtenu l'autorisation ne fasse perdre un temps précieux pour l'enquête, il serait opportun de mettre une copie du dossier à disposition pour consultation.

Om te vermijden dat door het ter beschikking stellen van het (originele) dossier voor inzage gedurende ten minste achtenveertig uur aan iedere niet-aangehouden inverdenkinggestelde en/of burgerlijke partij waarvan het verzoek werd ingewilligd, kostbare tijd voor het onderzoek zou verloren gaan, lijkt het aangewezen om het dossier in kopie ter beschikking te stellen voor inzage.


En effet, les conditions de remboursement actuellement en vigueur régissant le remboursement de ce médicament, établies au moment de l’inscription de ce médicament dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, prévoient le remboursement de SYNAGIS® pour les enfants prématurés nécessitant une ventilation endotrachéale d’au moins 48 heures.

De geldende vergoedingsvoorwaarden die de tegemoetkoming van dit geneesmiddel regelen en die bij de opneming van dit geneesmiddel in de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten zijn vastgesteld, voorzien in de tegemoetkoming van SYNARGIS® voor de prematuren die een endotracheale beademing van minstens 48 uur nodig hebben.


Le taux de fréquence (= le nombre d'accidents entraînant au moins un jour d'incapacité de travail × 1 000 000/le nombre d'heures de travail par an) atteint 95,47 chez les travailleurs intérimaires, contre 48,69 chez les autres travailleurs.

De frequentiegraad (= het aantal ongevallen met minstens 1 dag werkonbekwaamheid tot gevolg × 1 000 000/aantal uren gewerkt in een jaar) is bij interim-arbeiders 95,47 versus 48,69 bij niet interim-arbeiders.


2 ter. Tout document devant être examiné lors d'une réunion avec le Conseil et la Commission (trilogue) revêt la forme d'un document exposant les positions respectives des institutions participantes et des solutions de compromis possibles et est distribué à l'équipe de négociation au moins 48 heures, ou en cas d'urgence au moins 24 heures, avant le trilogue en question.

2 ter. Alle stukken die tijdens een bijeenkomst met de Raad en de Commissie ("trialoog") zullen worden besproken hebben de vorm van documenten waarin de respectieve standpunten van de betrokken instellingen alsook mogelijke compromisoplossingen worden aangegeven, en worden ten minste 48 uur, of in dringende gevallen ten minste 24 uur vóór de desbetreffende trialoog aan het onderhandelingsteam rondgedeeld.


2. Le point est inscrit à l'ordre du jour de la période de session suivant l'annonce de l'examen avec débat et vote, et le Président fixe un délai pour le dépôt des amendements lorsqu'un dixième des députés qui composent le Parlement représentant au moins deux groupes politiques ou au moins deux groupes politiques le demandent dans un délai de 48 heures après l'annonce.

2. Op verzoek van een tiende van de leden van het Parlement afkomstig van ten minste twee fracties of op verzoek van ten minste twee fracties binnen 48 uur na bekendmaking wordt het onderwerp voor behandeling met debat en stemming ingeschreven op de ontwerpagenda van de eerstvolgende vergaderperiode na bekendmaking; in dat geval stelt de Voorzitter een termijn voor de indiening van amendementen vast.


1. Chaque État membre relève au plus tard 48 heures après le dépôt d'une demande telle que définie à l'article 20, paragraphe 2, du règlement de Dublin, les empreintes de tous les doigts de chaque demandeur de protection internationale âgé de 14 ans au moins et transmet les données dactyloscopiques dans les 24 heures suivant la collecte des empreintes digitales au système central, accompagnées des données visées à l'article 7, points b) à g), du présent règlement.

1. Elke lidstaat neemt, niet later dan 48 uur na de indiening van een verzoek in de zin van artikel 20, lid 2, van de Dublinverordening, de vingerafdrukken van alle vingers van elke persoon van 14 jaar of ouder die om internationale bescherming verzoekt en zendt de vingerafdrukgegevens samen met de in artikel 7, letters b) tot en met g) van deze verordening , genoemde gegevens uiterlijk binnen 24 uur na het nemen van de vingerafdrukken toe aan het centraal systeem.




D'autres ont cherché : réglementation des 48 heures     moins 48 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 48 heures ->

Date index: 2023-08-22
w