2. fait observer que des obligations de stabilité communes représentent une mise en commun de l'exposition au risque de taux d'intérêt et accen
tuent les problèmes classiques d'aléa moral attaché au comportement des assurés, que les États débiteurs doivent s'employer à résoudre en adoptant une stricte discipline budgétaire pour disposer de finances publiques saines et gagner la confiance des marchés financiers; souligne qu
e les États membres pourraient être tentés, à la suite de la mise en commun des
dettes, d'accomplir ...[+++]moins d'efforts de discipline budgétaire en l'absence d'une stricte conditionnalité et de mécanismes de surveillance; 2. wijst erop dat gemeenschappelijke stabiliteitsobligaties een vergemeenschappelijking van de renterisico's betekenen en voor de verzekerde de typische problemen van moral hazard versterken, die landen met schulden dienen aan te pakken door een strenge begrotingsdiscipline toe te passen teneinde een gezonde overheidsbegroting te bereiken en het vertrouwen van de financiële markten te winnen; vestigt de aandacht erop dat de lidstaten door de vergemeenschappelijking van de schulden geneigd zouden kunnen z
ijn te weinig inspanningen te leveren voor de begrotingsdiscipline als er geen strenge voorwaarden en toezichtsmechanismen worden opgez
...[+++]et;