Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins de cinq semaines puisque notre prochain » (Français → Néerlandais) :

-- C'est‑à‑dire dans moins de cinq semaines puisque notre prochain sommet est fixé au 1er mars.

En aangezien onze komende top op 1 maart plaatsvindt, is er eigenlijk minder dan 5 weken te gaan.


D'une part, comme son estimation est basée sur le nombre d'étrangers qui séjournent déjà depuis cinq ans au moins dans notre pays, il néglige la réalité qui veut que les prochaines élections communales n'auront lieu qu'en 2006.

Enerzijds is de raming gebaseerd op het aantal vreemdelingen die nu reeds vijf jaar in ons land verblijven, waarbij hij over het hoofd ziet dat de volgende gemeenteraadsverkiezingen pas in 2006 plaats zullen hebben.


Même dans l’hypothèse où la personne ne consent pas à sa remise, le mandat d’arrêt européen constitue une avancée remarquable dans la célérité de sa procédure puisque celle-ci se déroule en moyenne en un peu moins de cinq semaines alors qu’une procédure d’extradition prenait en moyenne un an avant d’aboutir.

Zelfs ingeval de persoon niet instemt met overlevering, zorgt het Europees aanhoudingsbevel voor een aanmerkelijke verbetering in het tempo van diens procedure, aangezien deze gemiddeld iets minder dan vijf weken in beslag neemt, terwijl een uitleveringsprocedure gemiddeld een jaar kostte.


Sur la base de ce rapport et de notre consultation avec d’autres acteurs, qui est prévue la semaine prochaine, le 3 mai, j’ai l’intention de soumettre au collège des commissaires un Livre vert sur la politique des services financiers pour les cinq prochaines années.

Op basis van dit verslag en ons overleg met andere belanghebbenden zal ik volgende week, op 3 mei, aan het college van commissarissen een groenboek over het beleid inzake financiële diensten voor de komende vijf jaar presenteren.


Ce débat porte ni plus moins que sur notre crédibilité à atteindre les objectifs de Lisbonne, et c’est un débat crucial pour nos deux institutions, quelques semaines à peine avant que l’Europe ne convienne - espérons-le - des moyens financiers pour la prochaine décennie.

Het is een debat over niets minder dan onze geloofwaardigheid met betrekking tot het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen en het is eveneens van cruciaal belang voor onze beide instellingen gezien het tijdstip waarop het gevoerd wordt. Over slechts enkele weken zal de Europese Unie immers, naar te hopen valt, overeenstemming bereiken over de financiële middelen voor het komende decennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins de cinq semaines puisque notre prochain ->

Date index: 2024-10-07
w