Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins de femmes osent témoigner " (Frans → Nederlands) :

­ les réseaux albanais n'hésitent pas à recourir à la violence envers leurs victimes : certaines jeunes femmes sont d'abord enfermées et violées pour les contraindre à accepter leur prostitution forcée; elles sont également victimes de violences lorsque, par exemple, elles ne ramènent pas assez d'argent ou qu'elles ne se plient pas entièrement aux exigences de leurs souteneurs; il est clair aussi que ces victimes subissent en permanence des pressions morales et n'osent guère témoigner contre des suspects;

­ de Albanese netwerken schuwen geen geweld jegens hun slachtoffers : sommigen worden aanvankelijk opgesloten en verkracht opdat zij zich akkoord zouden verklaren met de gedwongen prostitutie; zij zijn ook het slachtoffer van geweld wanneer zij bijvoorbeeld niet voldoende geld binnenbrengen of zij zich verder niet volledig schikken naar de eisen van hun pooiers; deze slachtoffers staan ook duidelijk permanent onder morele druk en durven moeilijk tegen de verdachten in te gaan;


3. Considérant que les données socio-économiques relatives à l'âge des femmes qui ont recours à une IVG témoignent d'une augmentation de près de 15 % chez les jeunes femmes âgées de 15 à 19 ans, plus de 40 % des femmes qui recourent à une IVG étant âgées de moins de 25 ans;

3. Overwegende dat de sociaal-economische gegevens betreffende de leeftijd van de vrouwen die voor een VZA opteren, duiden op een stijging van ongeveer 15 % bij jonge vrouwen tussen 15 en 19 jaar, en dat meer dan 40 % van het aantal vrouwen die voor een VZA opteren, jonger is dan 25 jaar;


3. Considérant que les données socio-économiques relatives à l'âge des femmes qui ont recours à une IVG témoignent d'une augmentation de près de 15 % chez les jeunes femmes âgées de 15 à 19 ans, plus de 40 % des femmes qui recourent à une IVG étant âgées de moins de 25 ans;

3. Overwegende dat de sociaal-economische gegevens betreffende de leeftijd van de vrouwen die voor een VZA opteren, duiden op een stijging van ongeveer 15 % bij jonge vrouwen tussen 15 en 19 jaar, en dat meer dan 40 % van het aantal vrouwen die voor een VZA opteren, jonger is dan 25 jaar;


G. considérant que les femmes vivant dans les régions en crise ou en conflit souffrent de plus en plus des effets des actes de violence, tandis qu'elles ont de moins en moins la possibilité de prendre part aux négociations de paix, comme en témoigne le fait que les femmes représentent 2,4 % seulement des cosignataires des 21 négociations de paix qui ont eu lieu depuis 1992, telles qu'elles ont été analysées par l'UNIFEMM en 2009,

G. overwegende dat vrouwen in crisis- en conflictgebieden steeds meer te lijden hebben onder geweldseffecten, maar dat de kansen voor vrouwen om aan vredesonderhandelinen deel te nemen gestaag afnemen, dat bij de 21 vredesonderhandelingen die sinds 1992 zijn onderzocht, slechts 2,4 procent van de medeondertekenaars vrouwen waren (UNIFEM 2009),


F. considérant que c'est dans les secteurs où les femmes représentent une majorité des travailleurs que prédominent les salaires moins élevés, ce qui témoigne d'une approche discriminatoire envers le travail des femmes; considérant que les accords collectifs en général ne tiennent pas suffisamment compte de la dimension de genre et des besoins spécifiques des femmes, et que des efforts plus vigoureux devraient être faits pour s'assurer que la législation en vigueur soit concrètement mise en application,

F. overwegende dat in de sectoren waarin overwegend vrouwen werken lagere salarissen gelden, hetgeen een weerspiegeling is van de discriminatie van vrouwenarbeid, en overwegende dat in de collectieve overeenkomsten doorgaans onvoldoende rekening wordt gehouden met het genderaspect en de specifieke behoeften van vrouwen, en dat er krachtiger inspanningen gedaan moeten worden om de bestaande wetgeving toe te passen,


F. considérant que c’est dans les secteurs où les femmes représentent une majorité des travailleurs que prédominent les salaires moins élevés, ce qui témoigne de la discrimination du travail des femmes, et que les accords collectifs en général ne tiennent pas suffisamment compte de la dimension de genre et des besoins spécifiques des femmes, et que la législation en vigueur doit être mise en œuvre de manière plus vigoureuse,

F. overwegende dat in de sectoren waarin overwegend vrouwen werken lagere salarissen gelden, hetgeen een weerspiegeling is van de discriminatie van vrouwenarbeid, en overwegende dat in de collectieve overeenkomsten doorgaans onvoldoende rekening wordt gehouden met het genderaspect en de specifieke behoeften van vrouwen, en dat er krachtiger inspanningen gedaan moeten worden om de bestaande wetgeving toe te passen,


F. considérant que c'est dans les secteurs où les femmes représentent une majorité des travailleurs que prédominent les salaires moins élevés, ce qui témoigne d'une approche discriminatoire envers le travail des femmes; considérant que les accords collectifs en général ne tiennent pas suffisamment compte de la dimension de genre et des besoins spécifiques des femmes, et que des efforts plus vigoureux devraient être faits pour s'assurer que la législation en vigueur soit concrètement mise en application,

F. overwegende dat in de sectoren waarin overwegend vrouwen werken lagere salarissen gelden, hetgeen een weerspiegeling is van de discriminatie van vrouwenarbeid, en overwegende dat in de collectieve overeenkomsten doorgaans onvoldoende rekening wordt gehouden met het genderaspect en de specifieke behoeften van vrouwen, en dat er krachtiger inspanningen gedaan moeten worden om de bestaande wetgeving toe te passen,


Ma collègue, Mme Temmerman a parlé de 44.000 femmes concernées mais on sait que de moins en moins de femmes osent témoigner puisqu'elles sont abandonnées par leur famille et leur communauté.

Mevrouw Temmerman had het over 44.000 vrouwen, maar we weten dat steeds minder vrouwen durven getuigen omdat ze door hun familie en gemeenschap in de steek worden gelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins de femmes osent témoigner ->

Date index: 2024-01-07
w